"Роберт Б.Паркер. Бледные короли и принцы ("Спенсер" #14) " - читать интересную книгу авторапроцесса связывают с человеком по имени Абнер Нортон. Ему принадлежала самая
крупная в Уитоне текстильная фабрика. Кроме того, он имел определенные деловые интересы в колумбийском городке Тахо. Из-за трудностей в обеспечении фабрики рабочей силой, ему пришлось импортировать людей из Колумбии - из Тахо... Кстати, эта библиотека была построена на деньги его деда. - Мистер Нортон проживает сейчас здесь? - Нет. Фабрики закрылись. Большая часть производственных мощностей переведена на юг, и мистер Нортон перебрался туда же. А колумбийцы остались и в большинстве своем влачат жалкое существование. - Спасибо. А что вы скажете насчет влияния столь многочисленной группы людей иной культуры на микроклимат такого маленького городка? - И столь сильно оторванного от других цивилизованных мест, - добавила она. - Влияние более чем значительное. Работавший на ксероксе старик подошел и пожаловался, что в аппарате закончилась бумага. Библиотекарша взяла новую пачку и отправилась заправить ксерокс. Когда она вернулась, я спросил: - И в чем оно проявляется? - В напряженных отношениях между янки и колумбийцами. Тысячи людей, которые хотят дышать свободно, но не имеют для этого достаточных средств. На этом фоне развились отрицательные межэтнические отношения. - Безусловно. - К настоящему времени, как бы это сказать, установились определенные негласные правила. Дети янки не ходят в колумбийские кварталы, и... наоборот. Латинос крепко держатся друг за друга... В школах иногда случаются драки, стенки повсюду исписаны всякой гадостью, а по городу разносятся - Американской мечте не суждено было сбыться! - Не только здесь, мистер... - Спенсер. - Кэролайн Роджерс, - представилась она. Мы обменялись рукопожатиями. - А как с наркотиками? Не люблю стереотипов, но... - я спросил это тоном ученика, который впервые задает подобный вопрос. - Молодые люди употребляют наркотики независимо от того, колумбийцы они или нет. - Увы, если это так и есть. Но меня в большей степени интересует наркобизнес. Кокаин и колумбийцы зачастую связываются воедино, по крайней мере, если просматривать бульварную прессу. Глаза миссис Роджерс стали очень похожи на льдинки. - Вы читаете "Аргус"? - Разумеется, это же местная газета. - Отнюдь! - возразила она. - Издается в Вустере, а не в Уитоне. - Но есть хоть доля правды в том, что они пишут о торговле наркотиками? - Боюсь, подобные вопросы вне компетенции служащей городской библиотеки. К тому же они не являются частью программы наших исследований. - Тогда скажите неофициально, как частное лицо. - Почему это вас так интересует? - Раз уж честность - лучшая политика, то я - частный детектив. Расследую обстоятельства гибели Эрика Вальдеса. Миссис Роджерс поджала губы. |
|
|