"Сандра Паретти. Роза и меч (Трилогия - 1) " - читать интересную книгу автора Она прямо посмотрела на него, ее глаза вдруг превратились в два черных
жгучих уголька. - Тогда вам приходится страдать с очень многими, с миллионами! - Ее голос был тихим, ледяным и обвиняющим, полным ненависти. Граф схватил дочь за локоть. Ужас был написан на его лице. - Ваше величество! Простите! Это шок, она не ведает, что говорит. Каролина вырвалась из рук отца и сделала шаг к Наполеону. Движением руки показала на мертвого Летерпа на полу кареты, потом в сторону, туда, где на голой земле лежали измученные, оборванные солдаты - остатки великой армии. И вдруг всхлипнула - и рухнула на землю. Император подхватил ее на руки. На лице девушки, еще секунду назад полыхавшем от ненависти, было выражение детской беспомощности. Из-под длинных черных ресниц катились слезы. - Ваше величество... Простите! Я позабочусь о своей дочери. Здесь поблизости есть монастырь цистерцианок. Туда я ее и отвезу. - Это теперь касается и меня, граф, - император подозвал охрану и отдал короткий приказ. Принесли носилки. Четверо слуг положили на них бывшую без сознания Каролину, прикрыли сверху красным шелковым покрывалом и задвинули носилки в просторную императорскую карету. Привели верховых лошадей, и Наполеон вместе с графом поскакали впереди кареты к монастырю. 4 Каролина поставила поднос на столик возле кровати и откинулась на распоряжению настоятельницы сегодня ее кровать выкатили в зимний сад. Ночью пришла весна. Через высокую застекленную стену светило яркое мартовское солнце. Настоятельница переходила с медной лейкой от одного растения к другому. Эти двадцать квадратных метров цветущих зарослей с выложенной камнем дорожкой посередине и плещущимися фонтанчиками у стен были ее единственной радостью. Время от времени она бросала взгляд на гостью. Первые два дня та была без чувств. Потом жизнь постепенно вернулась к ней. Однако она ничего не ела, оставалась апатичной, безучастной ко всему, и настоятельнице никак не удавалось расшевелить ее, пробить это жутковатое молчание. Подойдя ближе, настоятельница увидела пустой поднос. Графиня все съела: рис, фрикасе из дичи, салат, ореховый крем. Настоятельница отставила в сторону лейку и присела к девушке на кровать. - Я рада, что вам лучше. Значит, я могу сегодня отослать курьера. У вас есть особые сообщения для императора? - Для императора? - Каролина невольно приподнялась. - Как я могла бы себе такое позволить? - Он был очень озабочен вашим здоровьем. И настоятельно просил меня держать его в курсе. Каролина опустилась на подушки. Ее лицо замкнулось. Странные чувства боролись в ней. Значит, это была правда, а не лихорадочный бред... Она противилась этому всеми силами, но голос и взгляд Наполеона преследовали ее, тревожили. Ей казалось, что она продолжает слышать и ощущать их на себе. Это было насилием над ее волей, рядом с которым меркло все остальное: |
|
|