"Сандра Паретти. Роза и меч (Трилогия - 1) " - читать интересную книгу автора

Она прямо посмотрела на него, ее глаза вдруг превратились в два черных
жгучих уголька.
- Тогда вам приходится страдать с очень многими, с миллионами! - Ее
голос был тихим, ледяным и обвиняющим, полным ненависти.
Граф схватил дочь за локоть. Ужас был написан на его лице.
- Ваше величество! Простите! Это шок, она не ведает, что говорит.
Каролина вырвалась из рук отца и сделала шаг к Наполеону. Движением
руки показала на мертвого Летерпа на полу кареты, потом в сторону, туда, где
на голой земле лежали измученные, оборванные солдаты - остатки великой
армии. И вдруг всхлипнула - и рухнула на землю.
Император подхватил ее на руки. На лице девушки, еще секунду назад
полыхавшем от ненависти, было выражение детской беспомощности. Из-под
длинных черных ресниц катились слезы.
- Ваше величество... Простите! Я позабочусь о своей дочери. Здесь
поблизости есть монастырь цистерцианок. Туда я ее и отвезу.
- Это теперь касается и меня, граф, - император подозвал охрану и отдал
короткий приказ.
Принесли носилки. Четверо слуг положили на них бывшую без сознания
Каролину, прикрыли сверху красным шелковым покрывалом и задвинули носилки в
просторную императорскую карету. Привели верховых лошадей, и Наполеон вместе
с графом поскакали впереди кареты к монастырю.

4

Каролина поставила поднос на столик возле кровати и откинулась на
подушки. Прошло четыре дня с тех пор, как ее привезли в монастырь. По
распоряжению настоятельницы сегодня ее кровать выкатили в зимний сад.
Ночью пришла весна. Через высокую застекленную стену светило яркое
мартовское солнце.
Настоятельница переходила с медной лейкой от одного растения к другому.
Эти двадцать квадратных метров цветущих зарослей с выложенной камнем
дорожкой посередине и плещущимися фонтанчиками у стен были ее единственной
радостью. Время от времени она бросала взгляд на гостью. Первые два дня та
была без чувств. Потом жизнь постепенно вернулась к ней. Однако она ничего
не ела, оставалась апатичной, безучастной ко всему, и настоятельнице никак
не удавалось расшевелить ее, пробить это жутковатое молчание. Подойдя ближе,
настоятельница увидела пустой поднос. Графиня все съела: рис, фрикасе из
дичи, салат, ореховый крем. Настоятельница отставила в сторону лейку и
присела к девушке на кровать.
- Я рада, что вам лучше. Значит, я могу сегодня отослать курьера. У вас
есть особые сообщения для императора?
- Для императора? - Каролина невольно приподнялась. - Как я могла бы
себе такое позволить?
- Он был очень озабочен вашим здоровьем. И настоятельно просил меня
держать его в курсе.
Каролина опустилась на подушки. Ее лицо замкнулось. Странные чувства
боролись в ней. Значит, это была правда, а не лихорадочный бред... Она
противилась этому всеми силами, но голос и взгляд Наполеона преследовали ее,
тревожили. Ей казалось, что она продолжает слышать и ощущать их на себе. Это
было насилием над ее волей, рядом с которым меркло все остальное: