"Фрэнсин Паскаль. Опасная любовь [love]" - читать интересную книгу авторагодик-два. Хотела убедить родителей, что не такой уж он и старый.
Но, конечно, беспокоила Элизабет вовсе не разница в возрасте, а скверная репутация Скотта и его компании, Ей частенько приходилось слышать о диких вечеринках, которые закатывали в университетских общежитиях. Кузина ее лучшей подружки Инид раз на такой побывала. Говорит, настоящая постельная оргия - кто в пижаме, кто в ночнушке. Вместо стульев прямо на полу разложены матрацы. Напились до поросячего визга, а там такое пошло" "Конечно, пикник на озере днем - затея вроде бы невинная, но эта шайка... Они на все способны, - размышляла Элизабет. - Только что Джессике до сомнений? Разве она когда откажется от веселой компании?" - Ладно, если нравится, сиди дома, пока не прокиснешь, - бросила Джессика сестре. - А я хочу веселиться. Мне шестнадцать, а не шестьдесят, как некоторым. Элизабет поймала на себе насмешливый взгляд. - А если родители узнают и запрут тебя дома до скончания века, тогда что? - не удержалась она. - Как это, интересно, они узнают? У меня стопроцентное алиби. Кара с родителями едет на машине к морю. На весь день. И берет меня с собой. Все давным-давно решено. Хочешь - у мамы спроси. - И она тебе поверила? Джессика снова кротко улыбнулась: - А что такого? Разве я похожа на обманщицу? - Да! - выпалила Элизабет, словно давно ожидала этого вопроса. - Никакая я не обманщица, - обиделась Джессика, выпятив нижнюю губу, - Я сказала ей почти правду. Знаешь, что я сказала? "Мамочка. Кара приглашает меня ехать с ними на море". Я ведь не говорила, поеду я или нет. - Детский лепет! В жизни не слыхала ничего подобного. Дойдет дело до суда, не забудь этот разговор с мамой. -Может, и разжалобишь судью. Ведь от Скотта всего можно ожидать. Слова сестры не на шутку разозлили Джессику. - - Ну, знаешь ли! - вспыхнула она. - Ты, кажется, ревнуешь! - Ревную? Кого? Скотта? Совсем сошла с ума. Таких, как он, я терпеть не могу. Да Скотт и тебе не слишком подходит. - Что?! - Во-первых, он для тебя стар. - Он же Стиву ровесник! - защищалась Джессика. - Стив никогда не стал бы обманом выманивать девчонку из дому. - Ты совсем не знаешь Скотта! Он очень хороший. - И ты не знаешь. А что, если он полезет к тебе там, на озере? Как ты домой доберешься? Ты же никого в их компании не знаешь, - Я сумею о себе позаботиться, - сердито буркнула Джессика. - Сумеешь? Как тогда с Брюсом? - напомнила Элизабет. Брюс Пэтмен был красавец и общий любимчик. Ах, как Джессика ухлестывала за ним! Но ему всегда плевать, что чувствуют другие. Главное - чтобы ему было хорошо. Вертел ею, как хотел. Слава Богу, тогда Джессике повезло. Сумела выкрутиться Только ведь Скотт - не Брюс. Он старше. Опытнее. Выкрутится ли Джессика на этот раз? Элизабет не знала. - Брюс здесь ни при чем. Я ведь никогда не была в него влюблена по-настоящему. Элизабет спорить не стала. Решила зайти с другой стороны: |
|
|