"Фрэнсин Паскаль. Лучшие подруги ("Близнецы из 'Ласковой долины'" #1)" - читать интересную книгу автораперламутровые бусинки. Но это было еще не самое страшное. Над глазами - аж
до самых бровей - она навела пронзительно-синие тени. - Мадемуазель Уэйкфилд! - рявкнула преподавательница. - Да? - робко отозвалась Джессика. - Что это за наряд? Вы что же думаете, что у нас здесь карнавал? Пришли на первое занятие, а вырядились, как попугай. В нашем деле главное - чувство меры. Костюм должен быть простым и удобным. Comprenez-vous?* Понимаете? Ничего броского, ничего такого, - она подошла к Джессике, развязала ее шарфик и отбросила его в сторону. - Соберите волосы, чтобы они вам не мешали. ______________ * Вы понимаете? (фр.). Элизабет было не по себе. Бедная Джессика! Она же хотела как лучше! Хотела понравиться! А мадам Андре смотрит на нее, словно на чудовище. Джессика побледнела. Мадам Андре говорила чистую правду! У всех девчонок в классе волосы были заплетены в косички, или собраны в узел, или схвачены в "конский хвост". Мадам Андре протянула Джессике резинку: - Переоденьтесь и причешитесь как следует. Посмотрите на свою сестру, - и она кивнула на Элизабет с таким видом, будто хотела сказать: "Вот, есть же с кого брать пример!" Трясущимися руками Джессика собрала волосы. - В следующий раз, - продолжала преподавательница, - не опаздывайте на занятия. И ничего яркого. Розовое, черное или белое - как на вашей сестре. И Джессика кивнула. Еще немного, и она бы расплакалась. Как только мадам Андре отвернулась, Элизабет схватила Джессику за руку. - Не огорчайся, - шепнула она, - все будет нормально! Но Джессика сильно расстроилась, у нее ничего не клеилось. Все получалось не так. Сперва она перепутала пять позиций, которые - Элизабет была в этом уверена - Джессика знала наизусть. Затем она потеряла равновесие у станка и упала. - Tres bien,* Элизабет! Очень хорошо, Сара! - не переставала повторять мадам Андре. - Прямее, мадемуазель Томас. Тяните носочек! ______________ * Очень хорошо (фр.). Но она ни слова не сказала Джессике, даже, когда та упала. Она лишь холодно посмотрела на нее и тут же отвернулась. - Tres bien, Сюзанна! - крикнула она самой маленькой девочке из группы. Когда занятия подошли к концу и мадам Андре с ними попрощалась, Джессика повернулась к Элизабет - в ее глазах стояли слезы. - Я все испортила, - всхлипнула она. - Какой позор! Они пошли в раздевалку. - Я же все это умею делать. Не хуже других. Просто она меня жутко расстроила. - Я знаю, - обняла ее Элизабет. - В следующий раз ты будешь лучше всех. Пусть тогда мадам Андре попробует что-нибудь сказать. Джессика шмыгнула носом: |
|
|