"Фрэнсин Паскаль. Новенькая" - читать интересную книгу автора Джессика обняла сестру.
- Если я выгляжу, как ты, мне не о чем беспокоиться. - Она сняла с себя ленту и повязала Элизабет. - Слушай, а почему бы тебе не пойти сегодня в школу вместо меня? А маме скажем, что ты заболела. Она ведь ни на секунду не заподозрит, что ты обманываешь. Элизабет расхохоталась: - Ах вот ты что придумала! Мы же вроде решили больше именами не меняться. К тому же ты прекрасно знаешь, что мама нас различает. Так что не тяни время и быстрей одевайся. Сегодня мы идем в школу вместе. Однако Джессика была не из тех, кто легко сдается. У нее появился еще один план, как увильнуть от общения с Брук. С аппетитом проглотив два яйца и сандвич со свининой, Джессика выскочила из-за стола и стрелой помчалась наверх. Через минуту она вернулась в кухню с огромным листом картона, к которому была привязана деревянная бирочка. - Как вам нравится мой плакат для книжной ярмарки? - спросила она, держа плакат прямо перед собой. Все согласились, что работа потрясающая. Используя самые яркие краски и клей с блестками, Джессика нарисовала обложки своих самых любимых книг из фантастического сериала Нэнси Дрю. - Нужно большое терпение, чтобы это сделать, дорогая. - Миссис Уэйкфилд с одобрением разглядывала аккуратную работу Джессики. - Даже если ты не получишь приза, можешь собой гордиться. - Обязательно получу! - воскликнула Джессика. - Если... - Она запнулась и прибавила не очень уверенно: - Если не испорчу по дороге. Он такой большой. Пока донесешь до школы... газету и убрал ее в портфель. - Если так, мадемуазель, карета отъезжает прямо сейчас. Джессика поспешила за книжками и за курткой. - Ах, Лиз, - сказала она печально, обернувшись к сестре, - я так рассчитывала, что мы вместе с Брук пойдем в школу. Но работа для книжной ярмарки важнее. Не успела Элизабет и слова вымолвить, как Джессика чмокнула маму в щеку и скрылась за дверью. Элизабет, в полном замешательстве, вышла следом за ней. Джессика весело помахала рукой: - Встретимся в школе, старшая сестра! Элизабет услышала за спиной аплодисменты и обернулась. Стивен громко хлопал в ладоши над пустой тарелкой. - Вот это представление! - воскликнул он. - Пожалуй, Джессика скоро получит "Оскара"! Элизабет нехотя улыбнулась: - Угу. Но я-то ее сразу раскусила. Меня не проведешь. Настало время уходить и миссис Уэйкфилд. Прихватив пальто и "дипломат", она подошла к загрустившей Элизабет и, приподняв пальцем ее подбородок, поцеловала дочь. - Я знаю, дорогая, Брук Деннис не самая очаровательная девочка в мире. Но если кто и способен поладить с нею, так только ты. - Элизабет у нас, конечно, умница, - сказал Стивен, - но вряд ли это ей поможет. По-моему, у Брук с головой не все в порядке. |
|
|