"Фрэнсин Паскаль. Побег" - читать интересную книгу автора


Мистер Уэйкфилд был не менее потрясен отзывчивостью Джессики, чем жена
и сын. Все превозносили до небес ее доброту и заботливость. Предлагали любую
помощь. В общем, работа Джессики сделалась чуть ли не семейным делом
Уэйкфилдов. Вся семья с огромным энтузиазмом ожидала прибытия Салли.
В тот же вечер, после звонка миссис Брэмбл, Джессика упросила Элизабет
идти за собакой вместе с ней. Миссис Брэмбл и Салли были уже наготове. У
дверей громоздилась внушительных размеров собачья корзинка-кроватка, набитая
одеялами, игрушками и едой. Старая дама прямо-таки бурлила от восторга и
благодарности.
- Боже мой, я думала, что оставляю Салли с одной замечательной
помощницей. А теперь, оказывается, их две - и они похожи как две капли
воды! - она по очереди взглянула на обеих девочек и всплеснула руками от
удовольствия.
- Это Элизабет, моя сестра, - объяснила Джессика. - А это миссис
Брэмбл.
- Очень рада с вами познакомиться. - Элизабет пожала миссис Брэмбл руку
и, улыбнувшись, потрепала собаку по голове. - И с Салли тоже.
- Какое это облегчение, что твоя сестра будет ухаживать за моей дорогой
Салли, - сказала миссис Брэмбл, нагружая Элизабет собачьей кроваткой и
прочими вещами. - Вряд ли кто-нибудь сможет лучше за ней присмотреть.
Элизабет кивнула и спросила, можно ли будет найти миссис Брэмбл по
телефону.
Старушка написала на листочке адрес и телефон своих родных и сунула его
под розовую подушку на подстилке Салли.
- Хотя я уверена, что он не понадобится, - заявила она. - Моя Салли в
надежных руках.
- Конечно, - улыбнулась Джессика.
Она совершенно успокоилась, увидев кроватку в руках Элизабет. Любое
дело с участием Элизабет пойдет как надо.
- Нам уже пора. Я обещала родителям, что сразу приведу Салли домой.
Всем не терпится ее увидеть.
- Очень хорошо, дорогая. Я позвоню попозже, пожелаю Салли спокойной
ночи. Она так любит слышать мой голос перед сном.
Миссис Брэмбл передала Джессике поводок, и та вдруг обнаружила, что ее
тащат прямо к двери. Собака хотела на улицу, видно было, что она не очень-то
привыкла слушаться.
Все хладнокровие Джессики мгновенно улетучилось. У нее было такое
чувство, словно на поводке настоящий танк. А ведь шло так гладко! Выпустить
Салли и потом гоняться за ней по всему дому - этого никак нельзя допустить.
Надо срочно принимать меры.
- О, Лиззи! Посмотри, как ты нагружена! - Джессика быстро отдала
поводок миссис Брэмбл, бросилась к сестре и выхватила у нее из рук огромную
соломенную корзину. - Давай ты возьмешь собаку, а я понесу эту тяжелую
штуку. - Она с такой силой рванула собачью кроватку к себе, что из нее
выпали коробка с сухим кормом и резиновая баранья отбивная.
Салли словно только этого и ждала. Она оказалась гораздо проворнее, чем
можно было представить: вырвала поводок из рук миссис Брэмбл и шмыгнула
между ног Джессики за упавшей отбивной. Джессика ощутила прикосновение
собачьей шерсти и совершенно забыла об актерской игре. Она завизжала так,