"Джон Дос Пассос. 42-я параллель" - читать интересную книгу авторадвери он прочел:
ГЕНЕРАЛЬНАЯ КОМПАНИЯ СВЯЗИ Ф. У. Перкинс Страховой агент КОМПАНИЯ "УИНДИ-СИТИ" - НОВЕЙШИЕ ФОКУСЫ И СЮРПРИЗЫ Д-р. Нобль Оборудование больниц и врачебных кабинетов В глубине, рядом с уборной, была еще одна захватанная руками дверь. Позолота сошла с букв, но но очертаниям их можно было разобрать: УНИВЕРСАЛЬНАЯ КОМПАНИЯ ПО СНАБЖЕНИЮ И ТОРГОВЛЕ Потом подле двери он заметил карточку, а на ней руку, держащую факел, и надпись: "Искатель истины и К°". Он робко постучал в стекло. Молчание. Он снова стукнул. - Войдите... - отозвался чей-то низкий голос. Отворив дверь и войдя в загроможденную двумя массивными конторками, Фейни замялся в нерешимости: - Извините, сэр, мне нужно видеть мистера Бингэма, сэр. За дальней конторкой, перед единственным окном, сидел крупный мужчина. Его дряблые щеки и огромная брыластая челюсть напоминали сеттера. Длинные черные волосы слегка вились над ушами, и широкополая черная фетровая шляпа была сдвинута на затылок. Он откинулся в кресле и оглядел Фейни с головы до ног. - Как живем, молодой человек? За какими вы сегодня книгами? Чем сегодня могу служить? - грохотал он. - Извините, сэр, не вы ли мистер Бингэм? - Док Бингэм, он самый, весь к вашим услугам. - Извините, сэр, я... я насчет того объявления... Лицо дока Бингэма мигом изменилось/Губы у него скривило, словно он глотнул чего-то горького. Он сделал полный оборот в своем кресле-вертушке и плюнул в медную плевательницу, стоявшую в дальнем углу комнаты. Потом обернулся к Фейни и ткнул в него толстым пальцем: - Молодой человек, скажите по буквам, как вы напишете слово: представление? - П...р...и...д...с...т...а...в... - Достаточно... Никакого образования... Так я и думал... Абсолютная некультурность. Ни проблеска тех лучших побуждений, которые отличают цивилизованного человека от диких обитателей лесов... Ни горячего стремления нести светоч в темные дебри невежества... Да понимаете ли вы, молодой |
|
|