"Кэтрин Патерсон. Великолепная Гилли Хопкинс ("Тропа Пилигрима") " - читать интересную книгу автора

влево.
- Я вовсе не хочу сказать, что во всем виновата ты. Сначала Диксоны
переехали во Флориду, потом уложили в больницу миссис Ричмонд. - Гилли
показалось, что в воздухе повисла продолжительная глубокомысленная пауза, а
потом дама из благотворительного общества добавила: - Нервы подвели.
Чпок! - Огромный пузырь из жвачки лопнул.
Мисс Эллис вздрогнула и посмотрела в зеркало заднего вида, продолжая
говорить профессионально-невозмутимым ровным голосом.
Гилли тем временем снимала кусочки лопнувшего пузыря со своей
всклокоченной челки, щек и подбородка.
- Мы должны были обратить внимание на состояние здоровья миссис
Ричмонд, прежде чем направлять к ней воспитанницу. Мне следовало отнестись к
этому серьезнее.
"Начинается, - подумала Гилли, - разговор по душам. Вот зануда!"
- Ты не виновата, Гилли. Единственно, чего все мы ждем от тебя, - и ты
можешь это сделать, - постарайся хоть немного... - И после паузы добавила: -
Вряд ли тебе самой нравятся все эти переезды. - Голубые глаза мисс Эллис
внимательно наблюдали за ней в зеркале. - Твоя новая приемная мать совсем не
похожа на миссис Нэвинс.
Гилли невозмутимо сняла кусочек жвачки со своего носа. Постараться
извлечь жвачку из волос - гиблое дело. Гилли откинулась на спинку сиденья и
попыталась разжевать уцелевший кусочек. Он тонким слоем прилип к зубам.
Тогда она достала из кармана джинсов еще один шарик жевательной резинки,
соскребла с него ногтем налипшую пыль и ловко бросила в рот.
- Гилли, сделай одолжение, войди в новый дом по-человечески, не с левой
ноги.
Гилли представила себе: словно конькобежец скользит она на правой ноге
по гостиной своих новых родителей. Левая нога приподнята и направлена
очередной приемной матери прямо в рот... Причмокивая от удовольствия, Гилли
принялась за новую порцию жвачки.
- И еще... сделай одолжение. Выплюнь, пожалуйста, жвачку до того, как
мы приедем туда.
Гилли покорно вынула жвачку изо рта, - мисс Эллис продолжала следить за
ней в зеркало. Но как только мисс Эллис повернула голову к светофору, Гилли
осторожно размазала жвачку по ручке дверцы - небольшой сюрприз для того, кто
захочет открыть ее.
Они проехали еще два квартала, мисс Эллис протянула через плечо бумажную
салфетку.
- Приведи в порядок лицо, прежде чем мы появимся там, - сказала она.
Гилли провела салфеткой по губам и бросила ее на пол.
- Гилли... - мисс Эллис переключила скорость и осуждающе вздохнула. -
Послушай, Гилли...
- Галадриэль, - процедила Гилли сквозь зубы.
Мисс Эллис сделала вид, будто не слышит ее.
- Послушай, Гилли, Мэйм Троттер очень хорошая женщина, постарайся
подружиться с ней.
"Как бы не так! - подумала Гилли. Ее последних опекунов, мистера и
миссис Нэвинс, никто не обзывал "хорошими". А вот миссис Ричмонд со слабыми
нервами выдавали за хорошую... И Ньюменов, - они отказались от пятилетнего
ребенка, который мочится в постель, - тоже считали "хорошими". - Но мне уже