"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Спасатель" - читать интересную книгу автора

к Лоусону: - Верн, может быть, спе циальный агент желает осмотреть остальные
помещения?
- Нет, этого пока не требуется. - Элли махнула рукой по лицейскому из
Палм-Бич. - Но если вы не возражаете, я бы хотела обсудить список пропаж.
- Список? - вздохнул Страттон. И пододвинул к ней лист бумаги. - Начнем
с Сезанна. "Яблоки и груши"...
- Экс-ан-Прованс, - вставила Элли. - 1881 год.
- Вы знаете эту работу? - оживился Страттон. - Очень хорошо! Может, вам
удастся объяснить этим кретинам из страховой компании, сколько она стоит на
самом деле. Так, еще Пикассо и большая работа Поллока из спальни. Только за
нее я заплатил одиннадцать миллионов. Да, и про Гома не забывайте... -
Страттон стал перебирать какие-то бумаги.
- Анри Гом? - уточнила Элли. И сверилась со списком.
К ее удивлению, Гом действительно оказался там. Он был вполне
пристойным постимпрессионистом, кое-кто даже соби рал его работы. Но стоили
они не больше тридцати-сорока ты сяч - полную ерунду по сравнению с
остальными картинами.
- Жена его любит. Послушайте, агент Шертлеф, по-моему, ваша работа
заключается в том, что вам надо все здесь обследовать, а потом отправиться к
себе в контору и составить от чет.
Элли почувствовала, как к щекам прилила краска. Страттон продолжал:
- Я хочу вернуть свои картины. Все до единой. Я хочу, чтобы этим делом
занимались лучшие специалисты. Дело не в деньгах. Работы были застрахованы
на шестьдесят миллионов...
Шестьдесят миллионов? - улыбнулась про себя Элли. Они стоят не больше
сорока. Люди склонны преувеличивать цен ность своей собственности.
- Дело в том, что украденные картины ничем не заменишь. - Страттон не
сводил с Элли глаз. - В том числе и Гома. Если ФБР такая задача не под силу,
я мобилизую своих людей. Так и передайте своему начальству. Сумеете, агент
Шертлеф?
- Думаю, я узнала все, что могла, - сказала Элли. - У ме ня только один
вопрос. Скажите, кто вчера перед вашим ухо дом включил сигнализацию?
- Сигнализацию? - удивился Страттон. И взглянул на же ну. - Я не
уверен, что мы ее включали. Лила была здесь. Впро чем, внутренняя
сигнализация включена всегда. От этих кар тин сигнал идет прямо в отделение
полиции.
Элли кивнула. И спрятала свои бумаги в сумку.
- А кто знает шифр?
- Я, Лиз, Мигель - наш управляющий. Лила. Рейчел - наша дочь, она
сейчас в Принстоне.
- Я имею в виду шифр внутренней сигнализации.
Страттон нахмурился:
- На что вы намекаете? Кто-то знал шифр? - Он взглянул на Лоусона. -
Верн, что здесь происходит? Я хочу, чтобы де лом занимались профессионалы, а
не новички.
- Мистер Страттон, - Лоусон занервничал, - дело не только во вчерашней
краже. Вчера убили пятерых.
- Да, и еще... - Элли была уже у двери. - Не могли бы вы сообщить мне
шифр внутренней сигнализации?
- Шифр внутренней сигнализации? - переспросил, под жав губы, Страттон.