"Мэри Джо Патни. Обаятельный плут (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора - Кажется, мозги вам этот камень не повредил.
- Разумеется, нет. Череп - самая прочная часть моего организма. - Однако этот легкомысленный разговор, видимо, давался Робину нелегко. С напряжением в голосе он спросил: - А попить еще не найдется? Макси приподняла его за плечи, чтобы он мог напиться из бутылки. Потом, заткнув ее пробкой, спросила: - Кроме раны на голове, у вас нет других повреждений? Робин помолчал. Судя по шороху, он ощупывал свое тело. Потом сказал: - Кажется, ничего серьезного. - Отлично. Тогда начинайте придумывать убедительное объяснение, почему за нами гонится мой кузен Симмонс с приятелями? - Но вы так прекрасно все сочинили, что просто жалко вмешиваться. - Ну, куда мне против вас в сочинении басен! - Насчет басен согласен, но роль свою вы разыграли прекрасно. Если бы я вас не знал, то поверил бы, что вы насмерть перепуганы и совершенно беспомощны, - А откуда вам известно, что это не так? - спросила Макси не в состоянии решить, то ли ей надлежит быть польщенной его верой в нее, то ли обиженной его бессердечием. - Оттуда, Канавиоста, что женщина, бросающаяся с ножом на боксера-профессионала, который в три раза больше ее, смела до безрассудства. - Робин повернулся на бок, обнял ее и притянул к себе. - Такого телохранителя поискать, - прошептал он сонным голосом. Макси улыбнулась и обмякла, положив голову ему на грудь. Хотя она понимала, что этому нет рационального объяснения, в его объятиях она бояться. Дыхание Робина стало ровным: он задремал. Макси тоже хотелось спать, но она боролась со сном. Слушая плеск воды о борта баржи, она ломала голову над историей, в которую поверил бы капитан. * * * Баржа "Пенелопа" входила в первую камеру Фокстонского шлюза, когда навстречу им по бечевнику подбежали двое мужчин, один из которых крикнул: - Эй, на барже, погодите-ка! Мне надо вас кое о чем спросить! Капитан баржи Джон Блейн вынул изо рта трубку и задумчиво оглядел человека с лондонским выговором. На его лице красовалось несколько синяков. - Баржа не может остановиться, когда она проходит через шлюз, - бросил он в ответ и крикнул сыну: - Открой нижний затвор! Джеми принялся крутить лебедку, и вода потекла в нижнюю камеру. - Я с тобой разговариваю, черт побери! - рявкнул кокни. Такой тон, естественно, не расположил к нему капитана. А вот маленькая женщина, которую он взял на борт, ему очень понравилась. - Мне надо дело делать, - буркнул он. - Лучше помоги открыть затвор. Выйдем из шлюза, тогда у меня будет время отвечать на твои вопросы. Уровень воды в первой и второй камере сровнялся, и Джеми открыл ворота между ними. Лошадь налегла на лямки, и баржа вошла во вторую камеру. Джеми закрыл ворота позади баржи и открыл следующий затвор, чтобы дать воде |
|
|