"Мэри Джо Патни. Расколотая радуга " - читать интересную книгу автора

Майкл достал из кармана серебряную трубку и протянул Клер.
- Взгляни, там выгравировано слово "калейдоскоп", что по-гречески
значит "вижу красивый вид". Посмотри на свет с этого конца.
Клер посмотрела и охнула:
- Боже мой, там разноцветные звезды, они сверкают, как бриллианты!
- А теперь медленно поверни трубочку. Узор изменится. Она повернула
калейдоскоп и услышала легкий треск.
- Чудесно, - снова охнула Клер. - Интересно, как это сделано?
- Я думаю, там кусочки цветного стекла и несколько зеркал. Но эффект
замечательный.
Майкл вспомнил, как у него возникло ощущение чуда, когда он впервые
заглянул в трубку.
- Мне всегда казалось, что в калейдоскопе расколотая радуга, и, если
смотреть на разбитые кусочки под нужным углом, можно уловить узор.
- Значит, калейдоскоп для тебя символ надежды? - ласково проговорила
Клер.
- Пожалуй, да.
Клер не ошиблась. В минуты отчаяния, когда казалось, что жизнь
кончена, он брал калейдоскоп, и чудесные, все время меняющиеся узоры
вселяли в него надежду. Все становилось на свои места. Хаос и страдания
исчезали.
Николас взял у Клер трубку и заглянул внутрь.
- М-м-м... Замечательно. А я и забыл о нем. Не родись Люсьен к своему
несчастью графом, стал бы первоклассным инженером.
Все весело рассмеялись, стараясь не думать о том, что сулит им
будущее.


Глава 3

Брюссель, Бельгия.
Апрель 1815 года

Когда Майкл по знаку адъютанта вошел в помещение штаба, он застал там
герцога Веллингтонского, с хмурым видом склонившегося над бумагами. Герцог
бросил взгляд на Майкла, и лицо его просветлело.
- Рад вас видеть, майор Кеньон. Наконец-то эти болваны из штаба
конногвардейского полка дали мне опытного человека, а то присылают сопливых
мальчишек, которым нечем похвастаться, кроме влиятельных родственников.
- Пришлось выдержать с ними схватку, сэр, прежде чем я убедил их, что
еще на что-то гожусь.
- Хотелось бы, чтобы со временем вы возглавили полк, ну а пока вы мне
нужны в штабе. Здесь такая неразбериха!
Герцог подошел к окну и с неодобрением посмотрел на марширующих
голландских и бельгийских солдат.
- Будь здесь моя армия, та, что воевала на Пиренейском полуострове,
все оказалось бы куда проще. Но в моем распоряжении уйма неопытных
английских солдат, а среди голландцев и бельгийцев опыт имеют лишь те, что
воевали под французскими знаменами и теперь не знают, чью сторону принять.
Возможно, в первом же бою они просто разбегутся. - Он рассмеялся лающим