"Мэри Джо Патни. Расколотая радуга " - читать интересную книгу автора

смешком. - Не знаю, устрашит ли такая армия Бонапарта, но, Бог мой, меня
она очень пугает.
Майкл натянуто улыбнулся. Как бы ни был мрачен юмор герцога, он
свидетельствовал о том, что Веллингтон достаточно силен, чтобы не пасть
духом.
Они поговорили еще несколько минут о предстоящих обязанностях Майкла,
и герцог проводил его в просторную приемную, где работали адъютанты,
которые сейчас собрались в дальнем углу.
- Вы где-нибудь остановились, Кеньон?
- Пока нет, сэр. Я приехал прямо сюда.
- Половина жителей Брюсселя сейчас - это военные, а половина - модные
бездельники. - Герцог бросил взгляд на мелькнувшее среди мундиров белое
платье. - Вот, полюбуйтесь! Я смотрю, миссис Мельбурн отвлекает от дела
моих адъютантов?
Адъютанты разбежались, оставив смеющуюся миссис Мельбурн посреди
комнаты. Майкл взглянул на нее и остановился как вкопанный. До чего хороша!
Не хуже Кэролайн, его бывшей возлюбленной. Как и в те далекие времена,
Майкл почувствовал себя пойманной на крючок рыбой.
Миссис Мельбурн подошла к ним и протянула герцогу руку. Майкл твердил
себе, что ему уже тридцать три года, что давно пора проститься с юношескими
увлечениями и не терять головы при виде любого смазливого личика, но такая
женщина способна была поднять целую бурю даже в мужском монастыре, что же
говорить о молодом офицере? Гладкие темные волосы великолепно оттеняли
черты ее лица, а изящные линии фигуры не оставили бы равнодушным самого
привередливого мужчину.
- Сожалею, что помешала вашим офицерам, - кокетливо сказала она
Веллингтону. - Мне надо было передать послание полковнику Гордону. Но я уже
ухожу, пока вы не арестовали меня за пособничество врагу!
- Вас арестовать? - воскликнул Веллингтон. - Никогда! Кеньон, -
обратился он к Майклу, - вы случайно не встречались с миссис Мельбурн на
Пиренейском полуострове? Ее муж - капитан Третьего драгунского полка.
- Боюсь, не имел такого удовольствия, - ответил Майкл, поражаясь
собственному спокойствию. - Кавалерия и пехота редко общаются друг с
другом.
- Что верно, то верно, - хмыкнул герцог. - Кстати, миссис Мельбурн все
называли Святой Катериной. Она была сестрой милосердия и выхаживала
раненых. Миссис Мельбурн, лорд Майкл Кеньон.
Женщина повернулась к Майклу. Что-то мелькнуло в ее взгляде, но тут же
исчезло, и она с дружеской улыбкой протянула ему руку. Ее аквамариновые
глаза светились каким-то удивительным светом и повергли Майкла в шок. Таких
глаз он никогда не видел.
- Миссис Мельбурн.
Склонившись к ее руке, Майкл думал о том, что миссис Мельбурн была
сестрой милосердия. Бог мой, неужели эту элегантную, кокетливую женщину он
увидел тогда в госпитале после битвы при Саламанке, когда раненый лежал в
амбаре на соломенном тюфяке?
Майкл выпрямился.
- Майор Кеньон только что прибыл в Брюссель, ему нужна квартира, -
сказал герцог. - Не найдется ли у вас с миссис Моубри в доме комната еще
для одного офицера?