"Мэри Джо Патни. Сомнения любви" - читать интересную книгу автора

сидеть на газоне. Она ездила бы верхом всегда в дамском седле и никогда не
шокировала бы соседей, разъезжая на лошади, раскинув ноги, как амазонка. Она
была бы любезной и милой со всеми: от крикливых младенцев до престарелых
скупердяев-полковников.
- Мне придется научиться управлять большим домом. Можем ли мы позволить
себе больше слуг? Трех явно не хватит для хозяйства.
Отец кивнул.
- В той же карточной игре, в какой я добыл нам Хартли-Мэнор, я еще
выиграл приличную сумму денег. При разумном расходовании средств хватит,
чтобы нанять еще прислугу и кое-что тут отремонтировать. В умелых руках
имение может приносить приличный доход.
Мария нахмурилась при упоминании о том способе, каким было добыто это
имение.
- Тот господин, который проиграл имение, теперь остался без средств?
- Уи Джорди Берк родом из богатой семьи, так что голод ему не грозит. -
Чарлз пожал плечами. - Нельзя ставить на кон свое поместье, если не можешь
позволить себе его проиграть.
Несмотря на то что Мария не могла относиться к судьбе проигравшего с
таким же небрежением, как ее отец, она предпочла не продолжать тему.
Маленькой девочкой Мария жила со своей прабабушкой, в которой текла
цыганская кровь. После смерти бабушки Розы Чарлз стал брать Марию всюду с
собой. Мария, хотя и любила отца, кочевую жизнь не жаловала. Отец добывал
средства к существованию своим обаянием и виртуозной игрой в карты, и, даже
если голодать им не приходилось, жизнь они вели довольно странную и
беспорядочную.
Когда кошелек отца пустел, Мария предсказывала будущее на деревенских
ярмарках, научившись от прабабки. На самом деле провидеть будущее Мария не
умела, но она умела читать по глазам и говорила то, что хотели услышать
обращавшиеся к ней. Так она делала их счастливее.
Предсказание будущего на деревенских ярмарках - совсем не то занятие,
которое сочла бы для себя приемлемым мисс Кларк из Хартли-Мэнора! К счастью,
ей не придется заниматься этим впредь.
- Я посмотрю бухгалтерские книги, чтобы лучше понять наше финансовое
положение.
- Моя практичная малышка! - с веселым изумлением воскликнул Чарлз. - Ты
наведешь здесь образцовый порядок, комар носа не подточит.
- Очень хочется надеяться. - Мария стащила с ближайшего предмета мебели
чехол, открыв кресло, обитое голубой парчой. Как и большая часть мебели в
доме, кресло было старым и потертым, но вполне пригодным к использованию. В
каждой комнате и на каждой стене имелись пустоты, где когда-то стояло или
висело нечто ценное, что успел вывезти и продать Берк. - Мебели и картинам
можно найти замену. А дом и сад должны быть окружены заботой, которой
заслуживают.
- Берк предпочитал тратить деньги в Лондоне, где и жил почти весь год
на широкую ногу. - Чарлз посмотрел на дочь с печалью в глазах. Жаль, что ей
не довелось запомнить мать. - Из тебя получится великолепная хозяйка
усадьбы. Но я должен тебя предупредить, что очень скоро мне придется уехать
на несколько недель.
Мария расстроилась и вздохнула:
- Это так необходимо, папа? Я думала, что теперь, когда у нас появился