"Гарет Паттерсон. Последние из свободных (из жизни животных) [H]" - читать интересную книгу автора

того, он проинформировал нас о ситуации и дал нам возможность выиграть
время для принятия мер, за что мы глубоко благодарны ему.
Первое, что я сделал, услышав тревожащие новости, - связался с
Джорджем Пангети из Департамента национальных парков и охраны природы
Зимбабве. Я сообщил ему, что крайне взволнован возникшей проблемой, и
рассказал о ситуации со львами. Он представил меня региональному
управляющему этой территории Зимбабве. В своем разговоре со мной он
согласился, что какое-то время следует воздержаться от отстрела львов,
чтобы иметь возможность поискать решения проблемы.
В продолжение нескольких последующих недель мы имели встречи с
различными должностными лицами и обращались с ходатайствами в
соответствующие департаменты правительства Ботсваны. В своих
обращениях мы ставили в центре внимания корень проблемы - нелегальную
пастьбу зимбабвийского скота на территории заповедников Ботсваны. Мы
предложили рассматривать ситуацию под более широким углом
зрения-популяризировать среди жителей региона Шаше идею создания
буферной зоны для дикой фауны. Долгосрочный проект включал бы
перекачку воды на тридцать километров в глубь страны для снабжения ею
территорий, которые некогда являлись традиционными местами пастбищ
здешних жителей, - нехватка воды и вынудила их покинуть эти регионы и
поселиться вдоль реки Шаше. Мы решили сотрудничать в этом проекте с
другими борцами за сохранение природы: ведь этот проект послужит благу
как людей, так и дикой фауны и снизит остроту проблемы. Но все это в
перспективе, а краткосрочное решение проблемы нужно было найти именно
сейчас.
Я устроил встречу с участием представителей владельцев заповедников
Тули, ботсванской полиции, Департамента охраны природы,
иммиграционного департамента, ветеринарного департамента и
представителей скотовладельцев Шаше, инспекторов по охране дикой фауны
и местного племенного вождя. Встреча состоялась на территории региона
Шаше, и, словно бы в насмешку, во все время нашей долгой дискуссии
скот ходил у нас на глазах то в Ботсвану, то обратно. Возглавлял нашу
ботсванскую делегацию мой хороший друг, начальник иммиграционной
службы, уроженец Тули Бане Сеса. Он был очень обеспокоен проблемой -
не только в аспекте сохранения дикой природы, но и тем, что из-за
ситуации со скотом множество зимбабвийцев постоянно нелегально
пересекают границу Ботсваны в ту и другую сторону.
Встреча закончилась тем, что зимбабвийцев попросили, в первую
очередь, вывести свой скот с территории заповедника. Они сказали: мол,
знаем, что поступаем неправильно, но и скоту надо как-то жить.
Впрочем, присутствовавшие на встрече зимбабвийцы выразили интерес к
долгосрочному проекту обводнения своих традиционных пастбищ, и мы
пообещали, что продолжим работу над этим весьма сложным предложением.
Переговоры имели лишь частичный успех. Скот был выведен, и теперь
территория Тули на какое-то время могла вздохнуть свободно. Мы
продолжили изыскание более эффективного краткосрочного решения
проблемы; в этом нам помогали ботсванские власти. И через полтора года
проблему удалось всерьез взять под контроль.
Но, пока нам это удалось, мы пережили напряженные времена.
Зимбабвийские власти вынесли новое предписание об отстреле львов, и мы