"Джеймс Паттерсон. Целуй девочек (Паук #2)" - читать интересную книгу автора



Мы с Сэмпсоном сменяли друг друга за рулем во время четырехчасовой поездки
от Вашингтона до Северной Каролины. Пока я вел машину, Человек Гора спал.
На нем была черная майка с лаконичной надписью "Безопасность". Экономия
слов.
Когда за руль моего древнего "порше" усаживался Сэмпсон, я нахлобучивал
пару старых наушников "Косе". Слушал Большого Джо Вильямса, думал о
Липучке и по-прежнему чувствовал себя опустошенным.
Сна ни в одном глазу, прошлой ночью задремал всего на час. Я ощущал себя
убитым горем отцом, чья единственная дочь пропала. Что-то в этом деле было
не так.
На Юге мы очутились в полдень. Я родился милях в ста отсюда, в городке
Уинстон-Салем. Не заезжал туда с тех пор, как мне исполнилось десять лет,
когда умерла моя мама и мы с братьями перебрались в Вашингтон.
Я уже бывал в Дареме раньше, на выпускной церемонии Наоми. Она закончила
последний курс Дьюка с отличием и была удостоена самой громкой и
продолжительной овации в истории подобных церемоний. Не посрамила
семейство Кроссов. Это был один из самых счастливых и торжественных дней
для всех нас.
Наоми была единственным ребенком моего брата Аарона, который умер от
цирроза печени в возрасте тридцати трех лет. После его смерти Наоми быстро
повзрослела. Матери приходилось вкалывать по двенадцать часов в день,
чтобы содержать семью, поэтому все хозяйство легло на плечи Наоми, когда
той было всего десять лет от роду. Она была маленькой генеральшей.
Девочка развивалась быстро не по годам, о приключениях Алисы в Зазеркалье
прочла еще в четырехлетнем возрасте. Один из друзей семьи научил ее играть
на скрипке, и у нее это хорошо получалось. Она обожала музыку и теперь
играла каждый раз, когда выдавалась свободная минута. Среднюю школу Джона
Кэррола в Вашингтоне закончила лучшей в своем классе. При всем том ей
удавалось выкраивать время и на беллетристику, повествующую о том, каково
расти ребенку в негритянских кварталах Вашингтона.
Одаренная.
Незаурядная.
Исчезла четыре дня назад.
Над входом в новое здание полицейского управления Дарема почему-то не
вывесили плаката "Добро пожаловать!" по случаю нашего приезда. Не
поспешили этого сделать и после того, как мы с Сэмпсоном
продемонстрировали свои значки и вашингтонские удостоверения. На дежурного
сержанта они не произвели должного впечатления.
Он походил на телевизионного ведущего прогноза погоды Уилларда Скотта.
Голова стрижена "ежиком", длинные густые баки, кожа на лице цвета свежей
ветчины. Когда он узнал, кто мы такие, ситуация не изменилась к лучшему.
Ни тебе красной ковровой дорожки, ни хваленого южного гостеприимства, ни
других южных прелестей.
Нам с Сэмпсоном пришлось остудить свой пыл, сидя в дежурке полицейского
управления города Дарема. Кругом - зеркальное стекло и полированное
дерево. Мы удостоились презрительных и косых взглядов, которые обычно
припасают для сбытчиков наркотиков, застуканных на пороге начальной школы.
- Как будто очутились на Марсе, - сказал мне Сэмпсон, покуда мы ждали,