"Джеймс Паттерсон. Джек и Джилл (Паук #3)" - читать интересную книгу автораслова Дженни: Случилось что-нибудь нехорошее?
Да, случилось, и хуже, пожалуй, не придумаешь. Сцена трагедии, разыгравшейся на территории школы Соджорнер Трут, разрывала мне сердце, как, впрочем, и всем остальным. Школьный двор превратился в настоящий остров грусти и отчаяния. Бесконечные переговоры по полицейским радиостанциям, казалось, так и зависли в воздухе, мешая дышать. Мне не давал покоя запах крови маленькой девочки. Он завяз у меня в ноздрях и жег горло, и, что самое страшное, застрял у меня в мозгу. Недалеко от меня плакали родители Шанел Грин, и вместе с ними проливали слезы многие жители нашего квартала, даже не знакомые с убитой горем семьей. В любом городе каждой развитой страны, смерть ребенка такого возраста рассматривается, как ужасная катастрофа. Но только не в Вашингтоне, где ежегодно сотни детей умирают насильственной смертью. - Я хочу как можно больше времени уделить опросу местного населения, - обратился я к Рэйкиму Пауэллу. - Мы с Сэмпсоном лично пройдемся по близлежащим улицам. - Я тебя понял, - кивнул детектив. - Работа очень трудоемкая, так что о сне можно забыть. Отдых сейчас - непозволительная роскошь. - Пошли, Джон, - позвал я Сэмпсона. - Пора браться за дело. Он не стал ни возражать, ни спорить со мной. Убийства, подобные произошедшему, либо раскрываются в первые двадцать четыре часа, либо не раскрываются вообще. И мы оба прекрасно знали об этом. Начиная с шести часов этого холодного, промозглого утра, мы с Сэмпсоном методично утюжили район, и в этом нам помогали другие детективы и Приходилось посещать дом за домом, задавая их обитателям бесчисленные вопросы. Надо было действовать со всей энергией, чтобы побыстрее раскрыть это отвратительное убийство. Около десяти утра нас огорошили еще одним убийством, произошедшим в Вашингтоне. Накануне вечером прикончили сенатора Дэниэла Фитцпатрика. Да, что и говорить, ночка выдалась веселой. - Это не наши проблемы, - безразлично, с холодком, резюмировал Сэмпсон. - Пусть другие ломают головы. Я не мог с ним не согласиться. Однако через некоторое время мы с Сэмпсоном столкнулись с проблемой, касающейся нас: никто из опрошенных не мог пролить свет на случившееся возле школы Соджорнер Трут. Никто ничего подозрительного не заметил. Ничего, кроме обычных жалоб на торговцев наркотиками, самих наркоманов, проституток, работающих на 8-ой улице и растущее количество банд подростков. Но ничего необычного. - Все просто обожали эту милашку Шанел, - вздыхала продавщица бакалейного магазина - пожилая латиноамериканка неопределенного возраста, которая, как мне показалось, целую вечность торговала возле школы. - Она всегда покупала у меня конфеты. У нее была такая очаровательная улыбка... И хотя я ни разу не видел, как улыбается маленькая Шанел, мне легко представлялось это. В то же время из головы не выходила изуродованная правая часть лица девочки, отпечатавшаяся у меня в мозгу. Теперь эта картина постоянно была со мной, словно те фотографии близких, которые |
|
|