"Джеймс Паттерсон. Джек и Джилл (Паук #3)" - читать интересную книгу автора

Я такая неуклюжая! - Она улыбнулась своей убийственной и ослепительной
улыбкой телеведущей. Не с экрана, а вот так, в живую, это производило
оглушающее действие.
Джек улыбнулся в ответ, и в глазах его мелькнула искорка: он "узнал" ее.
- Вы никогда не забываете ни одного лица, хоть раз его увидев, несмотря на
одиннадцать лет работы на телевидении, - начал Джек. - Я верно вас
процитировал?
Натали не полезла за словом в карман:
- Вы Скотт Куксон. Мы встречались с вами в начале сентября в "Меридиане".
Вы адвокат... ну, какой-то престижной вашингтонской юридической конторы.
Ну, конечно же. - И рассмеялась. Это был замечательный смех,
демонстрирующий ее чувственные губы и белоснежные зубки. Та самая Натали
Шихан. Его сегодняшняя мишень.
- Так мы и вправду встречались в "Меридиане"? - как заправский репортер,
она искала подтверждения своей догадке. - И вы действительно Скотт Куксон?
- Да, все верно. Потом вам предстояло отправиться еще на одно мероприятие,
в Британское посольство.
- Кажется, вы тоже не забываете ни лиц, ни фактов. - Улыбка на ее лице
держалась, как приклеенная: все такая же обаятельная и искрометная. Звезда
телевидения в реальной жизненной обстановке. Если, конечно, саму эту жизнь
можно было назвать реальной.
Джек неопределенно пожал плечами. Сейчас он вел себя скромно, что в
компании Натали ему удавалось очень легко:
- Ну, только некоторые лица и факты, - уточнил он.
"Эта телеведущая просто классическая красавица, - рассуждал про себя Джек.
- Во всяком случае, она удивительно привлекательна". Теплая, словно от
всей души, улыбка была своего рода ее фирменной маркой и всегда давала
желаемый результат. До сегодняшнего вечера у Джека была возможность
изучать эту улыбку часами. Даже учитывая обстоятельства, он не мог
оставаться иммунным от нее.
- Ну, на этот раз после этой вечеринки я никуда не спешу, - призналась
Натали. - И вообще, я решила пореже участвовать в подобных мероприятиях.
Можете мне поверить, у меня есть на то веские причины.
- Полностью с вами согласен и не сомневаюсь в их вескости.
- А какую причину выдвигаете вы, чтобы избежать участия в ненужном вам
деле, Скотт?
- Обычно я ссылаюсь на занятость в Обществе по предотвращению жестокого
отношения к животным. Пожалуй, это мой любимый повод.
Джек сохранял на лице выражение приятного удивления, чтобы подвигнуть
Натали на продолжение непринужденной беседы. Он всегда умел вести салонные
игры, особенно, когда этого требовали обстоятельства.
- Если бы я мог набраться храбрости, - начал Харрисон, - я предложил бы
вам исчезнуть отсюда вдвоем. - Его мягкая улыбка подчеркнула первые
сказанные им слова. Успех был почти обеспечен. Теперь ответ Натали Шихан
становился очень важен для них обоих.
Женщина посмотрела на него несколько обескураженно. "Конечно, я действую
слишком прямолинейно", - подумал он. Хотя, может быть, телезвезде самой
захотелось включиться в игру.
Затем Натали рассмеялась душевным, немного хрипловатым, но на этот раз
вполне искренним смехом. Джек мог бы поспорить, что никто в Америке не