"Джеймс Паттерсон. Джек и Джилл (Паук #3)" - читать интересную книгу авторавидел Шихан в ее естественном состоянии, а не так, как ее преподносит
телевидение. "Бедняжка Натали, - подумал Джек. - Что ж, ты будешь номером два". Глава 19 Перед тем, как покинуть вечеринку, Натали взяла еще один коктейль: - На дорожку, - пояснила она и вновь рассмеялась тем же глубоким, чудесным смехом. - Правилам поведения на званых вечерах меня обучали еще в Кливленде, в Академии Святой Катерины, а потом в Огайо, - призналась она, пока они шли к гаражу, расположенному под зданием Фонда. Натали сейчас пыталась продемонстрировать своему спутнику, насколько в жизни она отличается от образа, созданного ею на телеэкране. Свободная, раскованная, с чувством юмора. Он оценил ее поведение, и она нравилась ему за это еще больше. Джек заметил, что ее безупречная дикция телеведущей претерпела изменения. Речь Натали стала немножко смазанной, что придавало ей больше сексуальности, и это он не замедлил оценить. Как и предсказывала Джилл, они воспользовались автомобилем Шихан. Натали вела серебристо-голубой "додж-стэлт" немного быстрее, чем требовалось. Управляя автомобилем, она не переставала тараторить, что, впрочем, было весьма интересно, так как касалось различных тем: о генеральном соглашении по таможенным тарифам и торговле, о проблеме алкоголизма Бориса Ельцина, о показала себя умной, хорошо информированной и, возможно, чуть невротичной. Она как бы олицетворяла борьбу, происходящую между мужским и женским началами. - И куда же мы направляемся? - счел нужным прервать ее Джек. Ответ ему был заранее известен: конечно же, в гостиницу "Джефферсон". В ее сладкую ловушку и уютное вашингтонское гнездышко. - В мою личную лабораторию, - объяснила Натали. - А вы уже нервничаете? - Нет. Ну, разве что немножко, - сказал он и рассмеялся. Это было истинной правдой. В отеле "Джефферсон" они поднялись на шестнадцатый этаж в ее частный офис, состоящий из двух просторных комнат и ванной с видом на центр города. Джек знал, что у Натали имеется еще и собственный дом в Александрии. Джилл успела побывать и там. Так, на всякий случай. Чтобы подстраховаться со всех сторон. Отмерь дважды. Если необходимо, то отмерь и пять раз. - Это мое любимое местечко, - Натали продолжала посвящать Джека в собственные маленькие тайны. - Здесь, прямо в городе, я могу работать и днем, и ночью. Как вам нравится вид? Правда, от него немного захватывает дух? Когда я смотрю в окно, у меня создается впечатление, будто вся столица принадлежит только мне. Впрочем, в каком-то смысле это действительно так. - Я вас понимаю. Я и сам люблю Вашингтон, - признался Джек. На какое-то время он отвлекся, уставившись вниз, на панораму города. Он действительно был без ума от Вашингтона. Как и от всего того, что столица должна представлять собой. Во всяком случае, так было когда-то. Он до сих пор |
|
|