"Джеймс Паттерсон. Умереть первым ("Женский убойный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора

хранят бутылки с шампанским. Она стояла на небольшом мраморном столике у
двери и была обильно полита кровью.
- Первым ее заметил помощник менеджера, - поспешил объяснить
Джейкоби. - У меня такое впечатление, что преступник принес ее с собой.
- А они не видели здесь посторонних людей?
- Ну как же? - удивился он. - Здесь было множество посторонних в
смокингах, фраках и твидовых костюмах. Кроме того, все они были с цветами в
руках. Надеюсь, ты не забыла, что вчера здесь состоялась грандиозная
свадьба?
Я внимательно осмотрела коробку с шампанским. "Кло дю Месниль", 1989
год.
- Тебе это говорит о чем-нибудь? - снова съязвил Джейкоби.
- Только то, что у убийцы неплохой вкус, - ответила я и стала
рассматривать пиджак от костюма.
Он был безупречен, и только на левой стороне можно было заметить
небольшой разрез, куда, вероятно, и был нанесен смертельный удар ножом.
- Насколько я могу судить, - прокомментировал Джейкоби, - убийца нанес
ему удар ножом, а потом зачем-то снял с него пиджак. - Он пожал плечами и
замолчал.
- Зачем он это сделал, черт возьми? - громко пробормотала я.
- Не знаю, - снова пожал плечами тот. - На этот вопрос может ответить
только он сам.
Чарли Клаппер остановился неподалеку от меня и вопросительно смотрел в
мою сторону, выжидая момент, чтобы приступить к осмотру тела. Я кивнула ему
и снова направилась в спальню. Все это время меня не покидало странное
чувство. Если это не ограбление, то, стало быть... секс. Не долго думая я
приподняла платье невесты и оторопела. Подтвердились мои худшие опасения.
Ее кружевные трусики были спущены почти до колен и держались только на
одной ноге. Я чуть не задохнулась от возмущения. Значит, он изнасиловал ее,
а потом убил, или сначала убил, а потом изнасиловал. Я посмотрела в
потухшие глаза невесты. У нее впереди была вся жизнь, прекрасные надежды,
чудные мечты. И вот теперь она превратилась в бездыханное тело по вине
какого-то жуткого маньяка. Мне вдруг показалось, что я вот-вот расплачусь,
и я направилась к напарнику.
- Уоррен, - обратилась я к Джейкоби, - я хотела бы поговорить с
родителями жениха и побеседовать со всеми участниками вчерашней свадьбы.
Попытайся составить список гостей и их местонахождение. А также список всех
сотрудников, дежуривших в отеле вчера вечером. Только все это надо сделать
срочно, Уоррен, - добавила я и отвернулась, стараясь не смотреть ему в
глаза.
Я знала, что если не уйду отсюда немедленно, то могу не совладать с
собой. Не говоря ни слова, я бистро покинула номер.
- Черт возьми, что это с Боксер? - недоуменно спросил Чарли Клаппер.
- Ты же знаешь женщин, - услышала я приглушенный ответ Джейкоби. - Они
всегда плачут на свадьбах.


Глава 7

Филлип Кампбелл шел по Поуэлл-стрит по направлению к площади Согласия,