"Джеймс Паттерсон. Четверо слепых мышат" - читать интересную книгу автора

более качественно? Ведь Купер был для них своим?
Когда после пробежки я вернулся к себе в комнату, там вовсю звонил
телефон. Интересно, кто бы это мог быть в такую рань? Было чуть больше семи
утра. Должно быть, Нана с детьми. Я снял трубку и проговорил тем шутовским,
дурашливым голосом, к которому иногда прибегаю в разговоре с детьми:
- Алло-о! Кто беспокоит меня в такую рань? Кто не дает мне спать? Кто
осмелился на такую наглость?
Тут я услышал женский голос. Незнакомый, с сильным южным акцентом.
- Это детектив Кросс?
Я быстро сменил тон, надеясь, что она не успеет бросить трубку.
- Да, это я. Кто говорит?
- Об этом я лучше умолчу. Просто выслушайте меня, пожалуйста. Мне
нелегко рассказывать это вам или кому-то еще.
- Я слушаю. Смелее.
В трубке послышался глубокий вздох, потом женщина заговорила опять:
- В ночь, когда были совершены эти три ужасные убийства, я была с
Эллисом Купером. Мы были вместе как раз в тот момент, когда эти убийства
происходили. Мы занимались любовью. Это все, что я могу вам сказать.
Чувствовалось, что звонившая испугана, быть может, даже близка к
панике. Мне необходимо было удержать ее на линии.
- Погодите, пожалуйста, не вешайте трубку! Вы ведь могли помочь
сержанту Куперу на суде. Вы и сейчас еще можете ему помочь. Вы можете
воспрепятствовать его казни.
- Нет, я не могу сказать больше, чем сказала, Я замужем за
военнослужащим с базы. Я не стану разрушать семью. Не могу, и все.
Извините.
- Почему вы не рассказали городской полиции или военным
криминалистам? - "И почему Купер ничего не сказал нам", одновременно
подумал я. - Пожалуйста, не кладите трубку. Погодите.
Женщина тихонько простонала.
- Я звонила капитану Джейкобзу. Я сказала ему. Он никак не использовал
эту информацию, эти факты. Я надеюсь, что вы как-то их используете. Эллис
Купер не убивал тех женщин. Я не верила, что моего свидетельства будет
достаточно, чтобы его спасти. И я... я боюсь последствий.
- Каких последствий? Подумайте о последствиях для сержанта Купера. Его
собираются казнить.
Женщина дала отбой. Я не многое мог сказать о ней, но был убежден, что
она горько плакала. Я стоял, тупо уставившись на телефонную трубку, не в
силах до конца осмыслить услышанное. Только что я беседовал с живым алиби
Эллиса Купера - и вот оно улетучилось.


Глава 17

Около пяти часов мы с Сэмпсоном получили потрясающе хорошую новость:
нас желал видеть начальник Форт-Брэгга и назначил нам встречу в своем доме,
на базе. Нам надлежало быть там ровно в семь тридцать. Генерал Стивен Боуэн
обещал уделить нам десять минут, чтобы мы поделились имеющейся у нас
информацией касательно этого дела об убийстве. Тем временем Сэмпсон
связался по телефону с Центральной тюрьмой и поговорил с сержантом Купером.