"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Второй шанс ("Женский убойный клуб")" - читать интересную книгу автораища подсказку. Внезапно его глаза загорелись. - Что-то вроде этого! -
крикнул он и указал на длинный пикап, припаркованный в соседнем дворе. На заднем бампере был наклеен стикер с изображением золотого медведя. - Картинка была на бампере? - спросила я. - Нет, на задней дверце. Я обняла парня за плечи. - Что было на той картинке? - Что-то похожее на Мафеса, - сказал мальчик и тут же добавил: - Из "Короля Льва". - Льва? - недоуменно переспросила я, пытаясь сообразить, что это может означать. Спортивная команда, логотип какого-нибудь колледжа, эмблема корпорации... - Да, на Мафеса, - подтвердил Бернард. - Только у него было две головы. Глава 5 Меньше чем через час я с трудом протискивалась сквозь плотную толпу, собравшуюся на ступеньках Дворца правосудия. Мне было ужасно скверно и тоскливо, но я понимала, что не могу открыто демонстрировать свои чувства. Вестибюль огромного здания, облицованный гранитными плитами, был до предела заполнен репортерами и телевизионщиками, которые набрасывались с микрофонами, телекамерами и фотоаппаратами на каждого, кто входил сюда с полицейским значком на груди. Многие репортеры по криминальным делам хорошо знали меня и направились ко мне, но я отмахнулась от них и стала быстро Неожиданно кто-то обнял меня за плечи, и позади послышался знакомый голос: - Линдси, нам нужно поговорить... Я обернулась и увидела Синди Томас, одну из моих самых близких подруг, которая работала ведущим репортером криминальной хроники в газете "Кроникл". - Я бы ни за что не стала беспокоить тебя в эту минуту, - сказала она извиняющимся тоном, - но это очень важно. Давай встретимся в кафе часов в десять? Именно Синди, тогда еще начинающая журналистка, много дней искала информацию в газетах и в конце концов помогла нам отыскать важные улики в деле об убийстве новобрачных, а потом и раскрыть его. Собственно, она больше, чем кто-либо, помогла мне получить свой нынешний золотой значок лейтенанта полиции. Я с трудом выдавила улыбку. - Ладно, встретимся там. Поднявшись на третий этаж, я вошла в большую, ярко освещенную флуоресцентной лампой комнату, которая давно стала родным домом для двенадцати инспекторов отдела по расследованию убийств. Там меня уже ждала Лоррейн Стаффорд. Она шесть лет проработала в отделе по сексуальным преступлениям, и я первую пригласила ее в свой отдел. В это же время в комнату вошел Кэппи Макнил. - Что я должна делать? - без предисловий спросила Лоррейн. - Проверить белые фургоны, угнанные в Сакраменто за последнее время, - распорядилась я. - Все модели без исключения. С номерами штата. И |
|
|