"Джеймс Паттерсон. Игра в прятки" - читать интересную книгу автораоткрытости к похвалам я не могла положиться на мнение четырехлетней девочки
и грызуна. Впрочем, скоро мои песни услышит кое-кто еще. Я ехала на прослушивание к Барри Кану, тому самому Барри Кану, певцу и композитору, который покорил Америку десять лет назад, а теперь стал одним из самых успешных и влиятельных продюсеров в мире звукозаписи. Барри Кан пожелал услышать мои песни. По крайней мере так он сказал. Глава 2 Я буквально окаменела. А потом стало еще хуже. - Вы опоздали, - сказал Барри Кан. Таковы были его первые обращенные ко мне слова. - Я работаю, и у меня очень напряженный график. - Это из-за снега, - попыталась объяснить я. - Сначала я целую вечность искала такси, а потом нас все равно заносило. Я, наверное, разнервничалась и попросила водителя ехать быстрее, но он поехал еще медленнее, и... "Боже, - подумала я. - Что ты несешь! Щебечешь, как попугай. Соберись. Возьми себя в руки, Мэгги. Ну же!" Мои слова совершенно его не тронули. На лице не дрогнул ни один мускул. Похоже, я нарвалась на настоящего ублюдка. - Вам следовало выехать пораньше. У меня нет свободного времени. Я все планирую заранее. Вам нужно делать то же самое. Будете кофе? - Да, пожалуйста. Кан звонком вызвал секретаршу. - Со сливками и сахаром? Я кивнула. На пороге возникла секретарша. - Кофе для миссис Брэдфорд, Линн. Что-нибудь еще? Кекс? Я покачала головой. - Мне ничего, - добавил Кан с характерной хрипотцой, отличавшей его пение. Отпустив секретаршу легким взмахом руки, Кан сел за стол и закрыл глаза с видом человека, впереди у которого целая вечность. "Кем он себя считает, этот парень?" - подумала я. На вид ему было лет сорок с небольшим. Высокий, с залысинами, лоб, длинный нос, тонкие губы и едва пробивающаяся щетина на подбородке. Самое обычное, ничем не примечательное лицо (поклонников, тех, которые находят его сексуальным, привлекает душа, а не внешность), но морщины на нем предполагают борьбу, а спокойствие - уравновешенность и самообладание. Одет он при первой нашей встрече был довольно небрежно: серые фланелевые слаксы и голубая рубашка с расстегнутым воротником, очевидно, дорогая, но заношенная. Барри Кан выглядел милым и безобидным. Не женат, решила я, и живет один. С деталями у меня полный порядок. Я всегда обращаю внимание на мелочи, особенно в том, что касается людей. Линн вернулась с кофе в фарфоровой чашечке, и я, приняв ее, тут же пролила кофе себе на запястье. Недостаточно расслабилась. В общем, как полная идиотка. По крайней мере таковой я себя в тот момент чувствовала. |
|
|