"Джеймс Паттерсон. Фиалки синие ("Паук" #07)" - читать интересную книгу автораЗрелище, скажу я тебе, еще то! Они подходят к любому наряду - готическому,
эдвардианскому, викторианскому, садомазохистскому. Я один из первых открыл специализированный салон по изготовлению клыков. Сначала в Лагуна-Бич, потом стал продвигаться все дальше и дальше на север и вот теперь я здесь, во Фресно. Пока он говорил, я рассмотрел, какие у него зубы. Резцы этого типа выглядели неестественно длинными и при укусе могли нанести человеку серьезные повреждения. Звали моего собеседника Джон Баррейро. Он был маленький, болезненно худой и одет во все черное, почти как Питер Уэстин. Таких мрачных личностей я, пожалуй, не встречал еще ни разу в жизни. - Вам известно, для чего я сюда приехал, - сказал я. - Чтобы побеседовать о произошедших в парке "Золотые ворота" убийствах. Баррейро кивнул и диковато улыбнулся. - Мне известно, почему ты приехал сюда, странник. Тебя прислал Питер Уэстин. Питер обладает поразительным даром убеждения, не правда ли? Пойдем. Он повел меня в маленькую комнатку в дальней части студии. Стены в ней были темно-синие, а люстра - кроваво-красная. Баррейро явно страдал переизбытком энергии: разговаривая со мной, он постоянно ходил взад и вперед. - В Лос-Анджелесе есть знаменитый клуб под названием "Клык". Болтают, будто только там можно встретить настоящих вампиров и что-то о них узнать. В конце недели по ночам там собираются до четырех-пяти тысяч людей. Истинных вампиров в этой толпе всего-то человек пятьдесят. Но клыки носят все, даже те, кто только подражает вампирам. - Давай я разок укушу тебя, тогда узнаешь, - ответил изготовитель клыков смеясь. - А если говорить серьезно, у меня зубы настоящие. Только резцы увеличены и заострены. Я кусаюсь. И пью кровь. Меня стоит бояться, детектив. Я кивнул, ничуть не сомневаясь в его словах. - Если я взгляну на твои зубы и сделаю с них простейшие слепки, смогу изготовить парочку клыков и для тебя, - сказал он. - И ты сразу выделишься из толпы своих приятелей-сыщиков, возвысишься над ними. Я улыбнулся, однако промолчал, давая ему возможность продолжить. - Каждый год я произвожу несколько сотен пар клыков - нижних и верхних. Иногда делаю их даже двойными, а порой отливаю из золота или серебра. Ты бы классно смотрелся с серебряными клыками. - Вы слышали о совершенных в Калифорнии убийствах? - спросил я. - Конечно, слышал. От друзей и знакомых, например, от Питера Уэстина. Некоторые вампиры только рады происходящему. По их мнению, это сигнал о наступлении новой эры, возможно, о смене Владыки. Меня обдало холодом. Последние слова Баррейро отозвались в моей голове гулким эхом. - У вампиров есть предводитель? Темные глаза Баррейро превратились в узкие щелочки. - Нет. Само собой, нет у них никакого предводителя. А если бы был, я не стал бы разговаривать о нем с тобой. - Значит, вампирами руководит Владыка, - произнес я. Баррейро приостановился, пристально глянул на меня и вновь принялся |
|
|