"Джеймс Паттерсон. Фиалки синие ("Паук" #07)" - читать интересную книгу автора

Зрелище, скажу я тебе, еще то! Они подходят к любому наряду - готическому,
эдвардианскому, викторианскому, садомазохистскому. Я один из первых открыл
специализированный салон по изготовлению клыков. Сначала в Лагуна-Бич, потом
стал продвигаться все дальше и дальше на север и вот теперь я здесь, во
Фресно.
Пока он говорил, я рассмотрел, какие у него зубы. Резцы этого типа
выглядели неестественно длинными и при укусе могли нанести человеку
серьезные повреждения.
Звали моего собеседника Джон Баррейро. Он был маленький, болезненно
худой и одет во все черное, почти как Питер Уэстин. Таких мрачных личностей
я, пожалуй, не встречал еще ни разу в жизни.
- Вам известно, для чего я сюда приехал, - сказал я. - Чтобы
побеседовать о произошедших в парке "Золотые ворота" убийствах.
Баррейро кивнул и диковато улыбнулся.
- Мне известно, почему ты приехал сюда, странник. Тебя прислал Питер
Уэстин. Питер обладает поразительным даром убеждения, не правда ли? Пойдем.
Он повел меня в маленькую комнатку в дальней части студии. Стены в ней
были темно-синие, а люстра - кроваво-красная.
Баррейро явно страдал переизбытком энергии: разговаривая со мной, он
постоянно ходил взад и вперед.
- В Лос-Анджелесе есть знаменитый клуб под названием "Клык". Болтают,
будто только там можно встретить настоящих вампиров и что-то о них узнать. В
конце недели по ночам там собираются до четырех-пяти тысяч людей. Истинных
вампиров в этой толпе всего-то человек пятьдесят. Но клыки носят все, даже
те, кто только подражает вампирам.
- А у вас настоящие зубы? - спросил я.
- Давай я разок укушу тебя, тогда узнаешь, - ответил изготовитель
клыков смеясь. - А если говорить серьезно, у меня зубы настоящие. Только
резцы увеличены и заострены. Я кусаюсь. И пью кровь. Меня стоит бояться,
детектив.
Я кивнул, ничуть не сомневаясь в его словах.
- Если я взгляну на твои зубы и сделаю с них простейшие слепки, смогу
изготовить парочку клыков и для тебя, - сказал он. - И ты сразу выделишься
из толпы своих приятелей-сыщиков, возвысишься над ними.
Я улыбнулся, однако промолчал, давая ему возможность продолжить.
- Каждый год я произвожу несколько сотен пар клыков - нижних и верхних.
Иногда делаю их даже двойными, а порой отливаю из золота или серебра. Ты бы
классно смотрелся с серебряными клыками.
- Вы слышали о совершенных в Калифорнии убийствах? - спросил я.
- Конечно, слышал. От друзей и знакомых, например, от Питера Уэстина.
Некоторые вампиры только рады происходящему. По их мнению, это сигнал о
наступлении новой эры, возможно, о смене Владыки.
Меня обдало холодом. Последние слова Баррейро отозвались в моей голове
гулким эхом.
- У вампиров есть предводитель?
Темные глаза Баррейро превратились в узкие щелочки.
- Нет. Само собой, нет у них никакого предводителя. А если бы был, я не
стал бы разговаривать о нем с тобой.
- Значит, вампирами руководит Владыка, - произнес я.
Баррейро приостановился, пристально глянул на меня и вновь принялся