"Джеймс Паттерсон. Фиалки синие ("Паук" #07)" - читать интересную книгу автора

страшное - по моей вине. Она сказала, что не в состоянии жить с детективом
по расследованию убийств, и уехала. Потом, совсем недавно, я сблизился с
агентом ФБР Бетси Кавальерр. Сейчас Бетси нет в живых, а ее убийцу мы так и
не поймали. С Джамиллой Хьюз я опасался даже сходить выпить пивка. Прошлое
нависало надо мной грозовой тучей.
- А детектив она классный, - пробормотал я, замечая указатель с
надписью: "Фресно".
Я приехал сюда, чтобы встретиться с одним человеком и поговорить о
зубах.
Точнее, о клыках.

Глава 29

Салон тату, клыков и когтей располагался на краю делового квартала
Фресно, где обитают коммерсанты из низшей прослойки среднего класса. Это
было обветшалое, выходившее на улицу помещение на первом этаже. У самого
окна стояло старое стоматологическое кресло, буквально бросавшееся в глаза
прохожим. В кресле я увидел девочку лет четырнадцати-пятнадцати. Она сидела,
низко наклонив голову на тонкой прыщавой шее, и вздрагивала при каждом уколе
иглы.
Молодой парень в яркой желто-голубой бандане сидел рядом на высоком
табурете и занимался татуировкой. Ряд бутылочек с чернилами, расставленных
перед ним, напомнил мне палатку художников на школьной ярмарке.
Несколько минут я наблюдал за процессом нанесения тату с улицы. В моей
голове роились мысли о роли физической боли при получении татуировки и об
убийствах.
Местный "художник" выводил сзади на шее девушки S-образную фигуру и
использовал при этом две педальные машины: одну для нанесения наброска,
вторую - для доработки и раскраски. В округлом ретушере между машинами я
насчитал четырнадцать различных игл. Чем больше игл, тем пестрее плоть.
Проходивший мимо мужчина средних лет со стрижкой "ежик" приостановился
возле витрины салона ровно настолько, чтобы успеть пробормотать:
- Вот ведь ненормальные! И вы тоже, раз стоите здесь и смотрите!
В наши дни все кого-нибудь да критикуют.
Наконец я вошел внутрь и взглянул на работу мастера - небольшой
кельтский символ, выполненный в желто-зеленых тонах. Я поинтересовался, где
продаются клыки и когти. Парень шевельнул головой, вернее, челюстью,
указывая на выход в коридор слева. Я не услышал от него ни единого слова.
Коридор был заставлен демонстрационными витринами с образцами гвоздиков
в пупок и в язык - включая те, что светятся в темноте, - массивными
кольцами, солнцезащитными очками, высокими сапогами и отделанной металлом
одеждой. Здесь же я увидел и стенд с двумя видами самых популярных когтей -
"людоед" и "Фауст".
Кажется, мы на правильном пути, подумал я, едва войдя в коридор. Мысль
эта окрепла, когда я встретился с мастером по изготовлению клыков.
Он ждал меня и начал говорить, как только я появился на пороге его
небольшой студии.
- А-а, вот и ты, странник. Знаешь, когда человек приезжает в самые
интересные и самые небезопасные вампирские клубы - в Лос-Анджелесе,
Нью-Йорке, Новом Орлеане, Хьюстоне, - то видит клыки буквально повсюду.