"Ф.Павленков. Дэвид Юм, Кант, Гегель, Шопенгауэр, Огюст Конт " - читать интересную книгу автора

современников, совсем не шла к его неуклюжей, тучной фигуре.
Путешествие Юма с генералом Сен-Клером продолжалось около года, причем
им удалось побывать в Голландии, проехаться по Рейну, посетить Франкфурт,
Вену и затем через Тироль проехать в Турин. В дневнике и письмах, которые Юм
присылал из-за границы своему брату, философ остается верным себе: ни
красоты природы, ни величавые остатки средневековой культуры, ни чудные
произведения искусства не привлекали внимания Юма, который нигде не
обмолвился ни одним словом о виденных им чудесах. Зато он делает меткие и
верные наблюдения над бытом и жизнью тех государств, через которые лежал его
путь. Так, например, о Германии он сказал: "Если она когда-либо объединится,
то станет самой могущественной державой". Мнение это оказалось настоящим
предвидением событий современной нам истории. На историко-критические
взгляды Юма его поездка с Сен-Клером имела несомненное и притом полезное
влияние. Сношения с чужими дворами и ознакомление с реальной политической
жизнью показали Юму, как много значат в жизни народа его внутренние силы; он
убедился в том, что именно эти силы, а не случайные успехи на поле брани,
создают истинное развитие и прогресс в государственной жизни.


30

Во время пребывания Юма в Италии, в 1748 году, были изданы его
"Философские опыты о человеческом уме" ("Philosophical Essays concerning
Human Understanding"), получившие впоследствии (в третьем издании) заглавие
"Исследование о человеческом уме" ("An Inquiry concerning Human
Understanding"), под которым они и известны до сих пор. Первое издание этого
сочинения было анонимное; во втором издании Юм сообщил свое имя, а позднее
прибавил к этому произведению предисловие, в котором выразил желание, чтобы
читатели только на это "Исследование" смотрели как на сочинение, выражающее
чувства и философские принципы автора, и чтобы оно совершенно заступило
место "Трактата", который, таким образом, самим автором обрекался на полное
забвение. Здесь мы встречаемся с очень странным, но часто повторяющимся
явлением: автор обнаруживает как непонимание истинных достоинств своего
лучшего труда, так и необъяснимое предпочитание, которое он оказывает
другому труду, несравненно более слабому. "Исследование о человеческом уме"
представляет собой извлечение из "Трактата", сделанное Юмом с целью большей
популярности своих идей. Правда, по литературной, общедоступной и даже
изящной форме "Исследование" превосходит "Трактат"; но в этом и все
преимущество первого перед последним. В письмах к своему другу Гилберту
Эллиоту Юм говорит: "Я думаю, что "Философские опыты" содержат все важнейшие
наблюдения, которые вы могли найти в "Трактате". Поэтому я просил бы вас не
читать этого последнего. Сокращая и упрощая рассуждения в нем, я, в
сущности, делаю их более полными. "Addo dum minuo" ("сокращая, прибавляю").
Философские же принципы одни и те же в обеих книгах".
Юм был тысячу раз неправ в этом пренебрежении к "Трактату" и в желании
заменить его "Исследованием", которое именно как философское сочинение
существенно уступает юношескому произведению Юма. Разумеется, оно выражает и
чувства, и философские принципы Юма,