"Лилиан Пик. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Если хотите освежиться, - Лео Дауэр остановился возле нее, засунув
руки в карманы брюк, - ванная комната наверху. А может, вы уже там побывали?
Рия покачала головой.
- У вас нет, - спросила она, сцепив пальцы, - туалета внизу?
Он бросил на нее слегка удивленный взгляд и пожал плечами.
- Идите за мной.
Сжав зубы, Рия с трудом встала и чуть-чуть оперлась на поврежденную
ногу. Ей удалось удержаться от крика, но из груди все же вырвался сдавленный
стон. Она поняла, что не в силах сделать ни единого шага и ей потребуется
куда больше, чем пара часов, чтобы опухоль спала.
- Что за черт... - Он обернулся и остановился перед ней, глядя, как она
со стоном упала назад, на диван. Рия непроизвольно уставилась на больное
место, и он проследил за ее взглядом. Присев на корточки, он приподнял
сначала ее левую ногу, здоровую, а потом завернул штанину на другой ноге.
- Пожалуйста, - выдохнула она, - только не трогайте!
- О... Боже мой! - Лео уставился на ее ногу, и Рия тоже в ужасе
рассматривала огромную опухоль. - И куда вы намеревались с этим дойти? - Он
поднял ее ноги и уложил на диван.
Тон его, возможно, и резок, рассеянно отметила Рия, но руки, способные
ковать металл, оказались так нежны, что она едва не расплакалась.
Несколько слезинок выкатились из ее глаз, Рия не смогла их удержать. Ей
и раньше приходилось многое выносить, но лишь теперь она поняла, что такое
физические страдания.
Лео резко выпрямился - руки на бедрах, подбородок вперед, глаза сужены.
- Когда? - спросил он. - Где и как это случилось?
Запинаясь, она рассказала, что отдыхала на краю поля.
- Когда я перелезала обратно, ворота подо мной зашатались. Они были
ржавые и еле держались в петлях, а когда перекладина треснула, ворота упали
вместе со мной. Я, правда, поставила их на место, чтобы овцы не забрались,
но...
- Хотите сказать, что пошли дальше пешком?
- У меня не было выбора. Кроме того, нога не так уж сильно и болела
тогда. - Она отвернулась. - Извините, что доставила вам беспокойство. Просто
отвезите меня в ближайшую гостиницу, и я там отлежусь.
- Скорее, в ближайшую больницу, - мрачно возразил он. Его руки обвились
вокруг нее, он поднял ее с дивана и понес в сторону коридора.
- Куда вы? - начала она, удерживая на весу голову, но потом со
смущением сообразила, куда именно он ее несет.
Ногой Лео открыл дверь в туалет и осторожно опустил ее на пол. Она
ухватилась за стену, балансируя на здоровой ноге.
- Позовите, когда будете готовы, - бросил он через плечо и вышел.
Румянец проступил на ее щеках. Внешне он суров и груб, думала она, но,
кажется, не настолько лишен человеческих чувств, как утверждал Джером.
- Куда вы меня везете? - спросила она через несколько минут, когда он
усадил ее в машину - широкий, с низкой посадкой дорогой автомобиль, что
стоял во дворе, выходившем прямо на дорогу.
- В ближайшую больницу. Я позвонил врачу и следую его совету.
- Но, мистер Дауэр, - запротестовала Рия, - вы не обязаны столько для