"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу авторасочувственно улыбнулась. Друзья знали, что Пэйшенс никогда ни за какие
деньги не поднимется с мужчиной в его спальню. Она до сих пор была в каком-то смысле невинна в вопросах плотской любви, и это ее вполне устраивало. Джулиан Феникс мог лишить ее девственности, но свою невинность она отдаст мужчине, которого выберет сама. Разница между двумя этими понятиями ее товарищам была недоступна. Эти трое родились и выросли в мире, где все покупалось и продавалось. И Пэйшенс с ее строгими моральными принципами была там чужой, но и в мире, где она была мисс Фарнали, ей тоже не осталось места. Так кто же я теперь? Она закрыла глаза и потерла виски. Вечер у лорда и леди Паунинг пробудил воспоминания, которые, как ей казалось, давно уже умерли. Она с легкостью представила себя в своем прежнем положении. Мисс Фарнали наверняка бы искала разговора с леди Паунинг, чтобы быть представленной лорду Рэмскару. Отнесся бы граф к мисс Фарнали иначе? Пэйшенс застонала. Сожалеть о чем-то было бессмысленно. Плохо ли, хорошо ли, но она сделала выбор, когда сбежала с Джулианом Фениксом. Теперь ее место было здесь, в труппе актеров. Им необходим был лидер, и хотят они этого или нет, но всем придется смириться с тем, что этим человеком станет она. - Если кто-то и уходит от ответа, так это ты, Линк, - едко ответила Пэйшенс. - И ты, Перри. Не думайте, будто я забыла, как вы оба чуть не испортили вечер своим исчезновением. - Я? Что я такого сделал? - взвился Перри. Почуяв, что дело пахнет скандалом, Линк оттолкнул Дейдру, которая, - Я всего лишь отлучился распить бутылочку-другую с конюхами. - Вообще-то вы прикончили целых двенадцать, - сонно заметила Дейдра. - И открывали еще пять, когда я нашла тебя за конюшнями у костра. Линк снисходительно глянул на Пэйшенс, чем, как обычно, вызвал ее негодование. - Не понимаю, из-за чего вся эта шумиха, детка. Дейдра успела меня найти, прежде чем забили тревогу, и публика осталась довольна представлением. А вместо благодарности ты тычешь нас лицом в мелкие провинности. Дейдра участливо потрепала Линка за колено. За долгие годы она вдосталь наслушалась, как ее товарищи ругаются между собой, и знала, что утихомирить их все равно не удастся. - Благодарность? За что, ты не скажешь? - воскликнула Пэйшенс в ответ. - Да если бы не я, нам нечем было бы заплатить за жилье, дурачок ты! Это я обо всем договорилась с лордом Паунингом. Если бы этим занимался ты, то мы бы так и выступали на замызганном, жалком подобии ярмарки под Батом, а вы с Перри беспробудно пьянствовали бы и спускали в карты наш ничтожный заработок. - Каждый из нас честно работал. Деньги общие, - возразил Перри. Он развернулся к ней. - Кто ты такая, чтобы учить нас, как распоряжаться своей долей? - Долей от чего? От тех жалких шиллингов, которые мы получали за выступления в кишащих блохами балаганах от Дублина до Корнуэлла? Да у нас и этого бы не было, если бы я тебя чуть ли не пинками не выгоняла на каждый |
|
|