"Йен Пирс. Портрет" - читать интересную книгу автораЙен ПИРС
Перевод с английского И.Г.Гуровой. OCR Ustas; readcheck by Vladimir ПОРТРЕТ Анонс История странной дружбы-вражды знаменитого критика живописи и неистового художника... История вины, предательства и преступления на фоне "хроники утраченного времени" французской живописи.... История жестокости и разочарования, безжалостных страстей, неподвластных голосу разума, - и великого искусства, рождающегося из ада человеческой души! Ну, ну, ну! Входите же, входите, мой милый. Дайте посмотреть на вас. Но сначала - объятия: не так-то часто встречаешь старого друга впервые за почти четыре года. Вы нисколько не изменились. Ну, разумеется, я лгу. У глаз чуть поприбавилось морщин. Кожа немножко утратила прежнюю текстуру, в волосах слегка добавилось седины. Лучшие годы у нас обоих позади. Но во всяком случае, вы все еще худощавы, на грани изнуренности. Как вы можете так наедаться без малейших последствий - вот вечный источник изумления. Различия между нами увеличиваются год от года, как вы, без сомнения, заметили, едва меня увидев. предложение. Сначала подумал, что это плохая мысль. Не мог поверить, будто вы готовы проделать такой путь, просто чтобы повидать меня. Чем и объясняется мой осторожный ответ - на случай, если вы втихомолку подшучиваете надо мной. Годы изгнания сделали меня слегка параноичным, как вы, без сомнения, убедитесь. Но вы все-таки здесь - фигура из истории - во всяком случае, из моей истории, поскольку, я полагаю, в Лондоне вы по-прежнему в самом центре событий. Стаканчик вина в честь вашего приезда? Лучший из люберонов. Особый 1912 год, как, уверен, вы согласитесь, особенно когда его тщательно состаривали почти девять месяцев. Разумеется, я пошутил. Мне это пойло нравится, но вряд ли ваше взыскательное нёбо одобрит мою приверженность. Только солнце и земля - никаких искусственных добавок при его производстве. Темное, крепкое и слегка буйное - несколько похожее на людей, его изготовляющих. Я привык к его вкусу; все-таки альтернатива пиву и сидру - главным здешним напиткам, ну а марочным винам я должного воздать не способен, даже если бы их можно было тут достать. Мне водой привозят каждый месяц по бочонку, и я его пью, пока оно полностью не превращается в уксус. Уже превратилось, по-вашему? Нет, именно таким ему и положено быть - а если нет, так здесь, на острове, про это никто не знает. Вино крестьян - топливо Франции! Пейте его и станете такими же, как они. Не говорите, будто вас не предупредили. Ну, так садитесь же. Я знаю, не слишком удобно, но это самое чистое и самое удобное мое седалище. К тому же оно лучше всего отвечает моей цели, как вам предстоит убедиться. Ваш неожиданный приезд на мой островок вывел меня из равновесия, даже раздражил. Вы не представляете, сколько времени |
|
|