"Мэри Пирс. Начало ("Яблочное дерево" #1) " - читать интересную книгу автора - Мне тоже, - ответила ему Бет.
- Ты что-нибудь переняла у него? - Вы имеете в виду лошадей? Нет, ничего! - Я просто спросил. Твой отец мог сразу понять, что случилось с животным, у него был прямо Божий дар. Я подумал, может это передалось тебе. - Он всегда говорил, что это просто здравый смысл. - Что бы там ни было, мне бы хотелось обладать этим свойством, - сказал фермер. - У меня есть кобыла, и у нее уже два раза были выкидыши, я не могу понять, в чем тут дело - она выглядит такой здоровой. - Ну, ничего, - сказала Бет. - У кобыл иногда так бывает. - Но в первый раз она легко родила здорового жеребенка. Глянь на нее, может, что-то сможешь подсказать. Скоро мне вести ее на случку, как бы опять чего ни вышло. Бет улыбнулась. - Хорошо, я только посмотрю. Кит и старик сидели на лавочке во дворе, и Эмили Блинкер принесла им пива. Блинкер отвел Бет на скотный двор, где разгружали привезенное сено. Сено лежало на телеге, и работник перекидывал охапки сена человеку, который складывал его в стог. Они оба уставились на Бет, когда та подошла поближе к кобыле. Потом продолжили работу, но было ясно, что возчик не сводил с нее глаз. Кобыла была черной и шерсть ее блестела на солнце. Она была вся в поту. Крупное животное спокойно стояло, запряженное в телегу. Заднее копыто едва прикасалось к земле, а другая нога была совсем расслаблена. Бет предложила ей кусок жмыха, и бархатные губы осторожно слизнули гладкого влажного бока. Пот стекал у нее с пальцев, Бет поднесла руку к носу и понюхала. Возчик перестал сгружать сено и подошел к Бет. - Что это ты тут делаешь? - Мне очень нравится гладкая шкура у вашей кобылы! - А, вот в чем дело, - сказал возчик. - Она милая и спокойная, правда? - Ха, она не всегда была такой. Когда я только начал с ней работать, она была жутко нервная. Но я ее вскоре излечил от этого. - И что же вы ей давали? - спросила его Бет. - Давал? Я ей ничего не давал. - Но вы ее чем-то поили, - настаивала Бет. - Я чувствую этот запах у нее на потной шкуре. - Не знаю, что ты хочешь сказать, - ответил ей возчик, и начал было отходить прочь. - Я слышала, что в таких случаях хорошо помогает отвар омелы, - продолжала Бет. - Мой отец говорил мне, но сам никогда этим не пользовался, потому что после этого у кобыл происходили выкидыши. - Что?! - закричал Чарли Блинкер. - Клянусь Богом, я выпущу этому парню кишки! Он подбежал к телеге и погрозил кулаком возчику. - Чертов идиот! Поил мою кобылу, когда она ждала жеребенка! Из-за него у меня пропали два раза деньги за хороших жеребят! Да я тебя утоплю! Возчик бросал на Бет злобные взгляды. |
|
|