"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автораспокойным. И это не было позой: жизнь, как обнаружил Хью Тэррэнт, предлагала
столько интересного, такое количество удовольствий и развлечений, что в ней не было места тщеславию. Для него не имело никакого значения, как он выглядел. Его ум был занят массой других вещей. А если он и обсуждал свой шрам, то лишь философски-иронично. - Хорошо, что это случилось со мной, а не с Джинни. Она бы не перенесла этого так легко, как я. Однажды, разглядывая себя в зеркале, после того, как Кэтрин только что остригла ему волосы, он сказал: - Неплохо, что я отмечен таким образом. В противном случае я был бы слишком хорошеньким. Внешне близнецы были похожи на свою умершую мать. У них были такие же густые пшеничного цвета волосы, которые слегка вились, и такие же яркие голубые глаза. Оба были невысокого роста, изящно сложены, с узкой костью. Кэтрин, со своей стороны, пошла в породу Тэррэнтов и ростом, и манерой держаться, и спокойным безмятежным взглядом; как у всех Тэррэнтов, у нее были темные каштановые волосы, шелковистые и прямые, слегка отливающие медью, серые глаза и кожа, которая, казалось, светилась изнутри. Хотя ей было всего лишь восемнадцать, она выглядела старше, может быть потому, что последние пять лет на ней лежала вся ответственность на ведение дома; ей пришлось заменить мать близнецам, а последние полтора года быть их гувернанткой. Хотя Джон Тэррэнт часто говорил о необходимости экономии, но лишь благодаря бдительности и практичности Кэтрин удавалось сводить концы с концами. Она следила за тем, чтобы нигде ничего не пропадало, она требовала круглый год; у нее был старый потрепанный экипаж, переделанный под одну лошадь. А когда ушла гувернантка мисс Стерди, она решила обучать близнецов самостоятельно. - Что бы мы делали без Кэт и без ее таланта изворачиваться? - повторял Тэррэнт. - Это она ведет дом и не дает мне залезть в долги. - Я тоже умею изворачиваться, папа, - жалобно сказала Джинни, - но ты никогда не хвалишь меня. - Потому, что я знаю, как ты это делаешь. Ты экономишь шиллинг на починке своей шляпки и надеешься взамен получить новое платье. - На протяжении последних трех или четырех месяцев у меня не было ни одного нового платья. - А как давно у Кэт не было новых платьев? - О, Кэт никогда не волновали новые вещи. - Тем не менее, ей удается, - продолжал Тэррэнт, - выглядеть элегантной. И тебе следует учиться у нее, как добиваться того же без расточительности. О, папа! - воскликнула Джинни, покачав головкой с укором. - Тебе ли говорить о расточительности, когда лишь три недели назад ты купил этот ковер, чтобы положить его в нише у окна большой залы! На те деньги, что ты заплатил за этот ковер, я могла бы купить двадцать новых платьев и сколько угодно новых шелковых шалей. - И без сомнения они все скоро надоели бы тебе. А мой ковер будет долго радовать вас всех после того как я умру. То же касается и нашего дома. Нужно много денег - больше, чем иной раз я могу достать, - чтобы содержать его, но |
|
|