"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автора

занятия или нет?
- А ты хочешь?
- Да.
- Тогда я буду счастлива учить тебя.
- Конечно, ты должен по-прежнему приходить! - воскликнула Джинни. -
Тебе еще нужно так много узнать!
Но в основном речь сейчас шла о подготовке к празднику. На Рождество
должен был состояться прием, на котором будут певцы, а потом еще будет
святочный вечер с танцами и музыкантами. Еще нужно будет нанести визиты
соседям, а это означало, что занятий не будет по крайней мере две недели.
Мартин получил приглашение на рождественский вечер, но неловко отказался.
- Что, слишком занят? - съязвила Джинни. - Будешь развлекаться в
Скарр? - Но, увидев выражение его лица, она раскаялась: - О, Мартин! Не
смотри так! Я просто пошутила. Я не хотела причинить тебе боль.
- Я знаю, - пожал он плечами. - Кости все целы. Это ты расстроилась.
- Но почему ты не сможешь прийти?
- Во-первых, у меня нет приличной одежды. И потом, я не подхожу этому
обществу.
Джинни хотела переубедить его, но ее остановила Кэтрин.
- Мартину лучше знать. Если мы будем настаивать, ему будет неловко.
- Но по крайней мере ты можешь остаться на сегодняшний ужин, в кругу
нашей семьи, - сказала Джинни. - А теперь пойдем украшать дом.
Взяв Мартина за руку, она повела его в большой зал, где на коврах
лежало огромное количество падуба. А потом открылась боковая дверь и два
помощника садовника, улыбаясь во весь рот, внесли высокое зеленое
рождественское дерево.
- Ты видел все это когда-нибудь раньше?
- Нет, никогда.
- Помоги нам нарядить его, - сказала Джинни.

Возвращаясь домой, Мартин думал о Рождестве в Ньютон-Рейлз, о том, как
оно будет отличаться от Рождества в Скарр. Хотя они с Нэн могли бы украсить
хижину зеленью, но у них не было денег на подарки. Нэн, как правило, вязала
перчатки или шарфы для брата и отца из шерсти, которую сама подбирала на
горных пастбищах, а потом пряла. Мартин рисовал для нее что-нибудь или
вырезал из камня. А Руфус лишь приносил домой бумажный пакетик с орехами и
изюмом или с сушеными яблоками, купленными за пенни на ярмарке в последний
вечер перед Рождеством.
На этот раз их рождественский обед должен был быть намного лучше, чем
обычно. Тэррэнты дали Мартину гуся, а к нему зелени и свежих овощей, и еще
рождественский пудинг с изюмом. Нэн чуть не заплакала, увидев эти дары:
- Ах, какой у нас будет пир! - воскликнула она.
И когда на Рождество она подала эту аппетитно зажаренную птицу с
шалфеем и луком, картофелем и брюквой, даже у Руфуса вырвался возглас
одобрения:
- Я не ел такого гуся уже много лет! - сказал он. - Но осторожнее,
девочка! Этой птицы нам не хватит надолго, если ты будешь резать ее такими
толстыми кусками.
В дополнение к еде Мартин получил персональный подарок от юных
Тэррэнтов. Это была книга в мягком коричневом переплете, напечатанная на