"Мэри Пирс. Усадьба" - читать интересную книгу автора

тонкой бумаге, отделанная позолотой. На титульном листе рукой мисс Кэтрин
было выведено: "Нашему другу Мартину. Рождество 1844 года, от семьи из
Ньютон-Рейлз". Он, в свою очередь, подарил им аммонит: одну из
окаменелостей, которые он находил, обрабатывая камень; это был самый большой
и красивый из его коллекции, он был почти идеальной формы и отполирован так,
что на нем был виден рисунок бледно-янтарного цвета.
- Им понравилось? - спросила Нэн.
- Не знаю. Кажется, да. Они знают, что у меня нет денег и понимают, в
каком я положении.
Брат и сестра шли по холму. Отец, не привыкший к хорошей пище, уснул в
кресле у огня, и они оставили его там. Они шли вместе по тропинке навстречу
сильному северному ветру, кружившему редкие снежинки.
- Ты когда-нибудь думала о том, - спросил Мартин, - что отец не так
беден, как говорит нам?
- Да, у него отложено немного денег, - ответила Нэн, - он всегда
говорил нам об этом.
- Да, но сколько? И для чего? Какой прок откладывать деньги, если от
этого никакой пользы?
- Отец говорит, что когда-нибудь будет. Что мы должны быть вооружены,
если настанут тяжелые времена.
- Тяжелые времена! - воскликнул Мартин. - А ты знала какие-нибудь
другие?
- Отец лучше знает, - возразила Нэн.
- Ты думаешь? Будь я проклят, если я думаю так же. Обещания! Это все,
что у нас есть. Это все, что, имела наша мать. Он ей обещал приличный дом, а
вместо этого она получила ящик в земле. - Он помолчал, потом опять
заговорил: - Иногда я думаю, что он так привык скупиться, что не знает, как
остановиться.
- Не говори об отце, - попросила его Нэн. - Давай поговорим о
чем-нибудь другом.
- О Тэррэнтах? - спросил он, дразня ее.
- Да, об их доме, о том, как он выглядит в это время года.
Он рассказывал ей о большом зале, о том, как он украшен к Рождеству.
- Это самая большая комната во всем доме, но несмотря на это, она очень
уютная. Там почти всегда горит огонь в камине, даже летом, если день сырой.
У огня стоят стулья и кресла, там еще есть мебель, такая же старая и
красивая, как сам дом. Одна стена почти целиком состоит из окон. В зале
стоит рождественское дерево, которое мы наряжали... Ах, если бы ты видела,
Нэн!.. Зеленые ветви почти сплошь увешаны золотыми и серебряными шарами...
украшены маленькими восковыми свечами разных цветов, но их не зажигают, как
сказала мисс Джинни, потому что мистер Тэррэнт боится пожара. Весь дом
украшен падубом и плющом, и еще там стоит музыкальная шкатулка...
- Ты хотел бы пойти на этот праздник? Поговорить и потанцевать с
девушками?
- Да, если бы у меня была приличная одежда и если бы я не боялся
сказать или сделать что-то не так.
- И мне хотелось бы, чтобы ты пошел. Тогда ты бы смог рассказать мне
все. - Нэн посмотрела на него и рассмеялась. Ее волосы и брови были
запорошены снегом. - О чем мы говорили, пока ты не ходил в Рейлз? И о чем мы
будем говорить потом, когда ты перестанешь?