"Тамора Пирс. Королева Шутника " - читать интересную книгу автора

Остальное сознание наполнило "подставной дворец". Она отхлебнула из чашки и
сделала вид, что вино ей понравилось. Али притворилась, будто не заметила,
что Топабоу не сделал ни глотка, хотя и поднес чашку к губам. Заклинание в
вине сразу начало действовать. В голове стало легко, Али расслабилась.
- Тебе не надоело быть на побегушках у рэка? - вкрадчиво спросил
Топабоу, внимательно глядя на нее. - Выполнять приказы главного лакея,
поварихи, этих солдат, когда твоя кожа так же бела, как у герцогини?
- Не мое дело говорить об этом, ваша светлость, - сказала Али. Слова
вылетали словно сами собой - заклинание правды в вине действовало.
- Ты можешь говорить здесь совершенно свободно, - гостеприимно произнес
Топабоу, - допивай.
- Я хочу сказать, господин, то есть, ваша светлость... - Али хихикнула,
затем закрыла рот ладошкой. - Очень вкусно, - сказала она и допила вино из
чаши. Топабоу снова наполнил ее. Али доверительно наклонилась вперед, словно
человек напротив был ее другом. - Дома у нас все было точно так же. Все
самое лучшее достается другим. А мне - сплошные огрызки и остатки. Я же не
виновата, что моя мать бросила меня, дурочка. А теперь? - она фыркнула с
отвращением и помахала рукой, будто отгоняла что-то. - Снова мне ничего, как
всегда. Знаете, у нас и дома есть эти темнокожие. Башир - они так себя
называют. Песочные вши, так называю их я. Расхаживают повсюду с хозяйским
видом, и это притом, что их земли теперь на самом деле наши. Ведут себя так,
будто мы грязь какая-нибудь, стоит лишь повернуться к ним спиной, - и Али,
хрюкнув, рассмеялась.
- Башир? - переспросил главный шпион и сложил руки на столе.
- Да те же рэка, - с готовностью сказала Али, - абсолютно то же самое.
Я хочу их спросить: а кто кем владеет? Мне кажется, мы, луарины, бьем вас по
всем статьям, деточка, так что не задирай передо мной нос.
Внутренний наблюдатель Али покачал головой из-за выражения лица
Топабоу. Его презрительная улыбка и довольная поза сказали ей, что он
услышал в точности то, что хотел услышать. Он не уважал ее настолько, что
даже не потрудился скрыть это от нее.
- Скажи-ка, а где ты родилась?
В ее "подставном дворце" открылась дверь, и сам собой возник ответ.
- В Джинине, - ответила она, - к северу от порта Леган в Торталле. Не
хотела я там работать. Слишком много песочных вшей, если вы понимаете, о чем
я говорю. Тогда я поехала сюда. Песочные вши, вши из джунглей - все одно и
то же.
Он задавал ей вопросы, которые Али ожидала. И она отвечала из своего
"подставного дворца". Девочка, живущая там, была убогая и жадная, ничтожная
служанка с камешком вместо сердца.
- Ты можешь поправить свои дела, - вкрадчиво произнес наконец
Топабоу. - Ты сможешь отомстить тем, кто так мало уважает тебя. Если ты
окажешь мне небольшую услугу, я тебе тоже помогу. Ее высочество всегда ищет
чистокровных девушек-луаринов для дворца.
Али выпрямилась, глаза ее загорелись.
- Вы заберете меня из этого обезьянника полукровок? - нетерпеливо
спросила она.
- Тебе придется побыть там еще немного, - сказал Топабоу и наклонился
вперед, чтобы встретиться с ней глазами. - Мы полагаем, что в доме зреет
заговор. Все мои агенты, которые находятся там, рассказывают истории,