"Тамора Пирс. Королева Шутника " - читать интересную книгу авторавсе, чтобы послать сына ловить бабочек и отдалить его от Сарэй.
- Можно спросить тебя кое о чем? - Али поманила Верейю за собой в магически защищенный угол. Теперь они обе стояли, повернувшись к комнате спиной. - Слушай, есть тут у вас кто-нибудь, кто доносит Топабоу? Брови Верейю грозно сдвинулись. - Да как ты смеешь... Али улыбнулась. - Всегда хоть один, да есть, - сказала она. - Полагаю, вы не даете ему узнать важную информацию? - Он не знает того, чего мы не хотим ему показать. Теперь, когда вы вернулись в Раджмуат, мы собираемся уничтожить его, - сказала озадаченная Верейю. - Большинство из нас считают, что надо сбросить его в ров за стеной в какую-нибудь темную ночь. Али вспомнила о рыбах, питающихся человеческой плотью и содрогнулась. - Это слишком расточительно - твердо сказала она Верейю. - Где он работает? - Верейю замялась, Али подняла бровь. - Бог мне доверяет, - прошептала она. - Твой генерал тоже. - В садах Серого дворца, - ответила Верейю. Али улыбнулась и подумала: уж не Киприот ли помогает ей. - Мне нужна твоя помощь, - сказала она задумчиво. - Двое твоих людей должны остановиться около места, где работает этот шпион. Есть у тебя кто-нибудь, кто работает в комнатах регентов и в трапезной? Верейю, заинтригованная, кивнула. - Пусть твои люди пошепчутся, будто не зная о его присутствии, что они слышали, как регенты обсуждали Топабоу. Они не могут точно сказать, что его высочество упоминал "новую кровь". Сделай так, чтобы он не увидел твоих людей, ради спасения их жизни. Ну, и пока этого достаточно. Она посмотрела на Верейю и увидела, что та потрясена. - Можешь спросить у генерала разрешения, но сделай это побыстрее, прошу тебя, - сказала Али. - Пока Топабоу не вычислил нас. - О нет, - ответила Верейю и помотала головой, - нет необходимости советоваться с генералом. Ты хочешь, чтобы Топабоу думал, что регенты не доверяют ему. И лучше, если эта новость придет от его собственного шпиона. - Она улыбнулась, в глазах вспыхнул озорной огонек. - Я могла бы и сама додуматься до этого. Попробую запустить такие слухи. - Не перестарайся. Топабоу услышит об этом не только от дворцовых слуг. Верейю в замешательстве покачала головой. - Да, ты точно от нашего бога, все правильно, - прошептала она и вдруг искоса взглянула на Али. - А ты уверена, что ты - не он? Али засмеялась. - Уверена. Мой вкус гораздо лучше. Али уже хотела идти осматривать уборную, но остановилась: Имаджан говорила на повышенных тонах. - Верить ли мне своим ушам? - ледяным тоном вопрошала она. - Я оказываю честь вашей падчерице и сыну, честь, какую любой родитель воспринял бы с радостью, а вы отказываете мне? Виннамин склонила голову. - Ваше высочество, прошу вас. Тогда как вы в мудрости своей отвергли траурное платье, я все еще скорблю по своему герцогу. Его дети - моя опора. |
|
|