"Владимир Печенкин. Два дня 'Вериты'" - читать интересную книгу авторавызвать у поверхностного наблюдателя презрение к тхеллукам. Но Слейн два
года назад почти месяц провел в индейских селениях, знал тяжелую судьбу этих древних племен, бывших хозяев плодородных долин. Да и сейчас, вытесненные в резервации, тхеллуки хранили дух былой независимости. В том же селении Чулу, расположенном в нескольких милях от Кхассаро, люди выглядели чище и достойнее, хотя и не богаче. Мужчины здесь не унижались до любопытства к приезжему сеньору, не клянчили сигарету и говорили с ним как с равным. Женщины и дети не выпрашивали подачек. Даже собаки казались яростнее и непримиримее, чем в Кхассаро. И все-таки журналист, как и в прошлый приезд на территорию, не мог понять, как ухитряются существовать в таком нищенском положении целые поселки. Все это угнетало Слейна, напоминало, что броки поездки истекают... Как-то, возвращаясь из Чулу в больницу, он увидел на вершине возле телеантенны две человеческие фигуры. Слейн остановился и долго смотрел вверх. Один из двоих несомненно был доктор, его можно было узнать на расстоянии по энергичному взмаху руки, по осанке. Второй-скорее всего Руми. Они то скрывались под скалой, то снова появлялись возле мачты, занятые каким-то важным делом. За ужином Слейн не удержался и спросил: - Там у тебя торчит что-то вроде мачты. Но вот телевизора я нигде не вижу. Доктор пожал плечами: - Какой смысл тащить через перевал телевизор, если приборы не отмечают ультракоротких волн столичной станции. - По-моему, гиблая это затея насчет телевизора. другое:-Как тебе нравится суп? - Очень вкусно! Твоя Паула могла бы работать в первоклассном ресторане. - В самом деле тебе нравится? Это я научил индианку готовить русский борщ. Глава 6. Прошло около месяца, как Слейн уехал из столицы, и его все больше охватывала тревога. Пора было на чтото решиться. Или писать репортаж о хорошей жизни индейцев, и тогда его положение в редакции упрочится. Или давать правдивую статью об увиденном с полной уверенностью, что она не будет напечатана, а сам автор с треском вылетит из комфортабельного холла "Экспрессе" без надежд на новую работу. "Да будь оно все проклято!-вздыхал -он, шагая по вечерам в больницу.- Не вернусь я в столицу, и все тут! Пусть редактор, если хочет, пишет трогательный некролог: еще один цивилизованный репортер погиб в диких горах тхеллуков. Попрошусь к Гарри хотя бы санитаром!" Слейн прекрасно понимал, что сделать так у него не хватит воли, как не хватит духу и на розовую статью о счастливом процветании индейцев. Не видя более или менее приемлемого выхода, он свирепо ругал и себя и судьбу. Доктор видел его маяту, но молчал, не задавая щекотливого вопроса, не помогая ни словом, ни советом. Однажды, после долгой прогулки по ущелью, Слейн направился в коттедж, |
|
|