"Яцек Пекара. Баллада о трех словах (Перевод с польского Евгения Дрозда)" - читать интересную книгу автора

- Я?- ледяной взгляд рыцаря остановился на мне.- Ты что, человече,
ошалел?
- Ты, наверно, давно уже здесь находишься?- спросил его Гердвиг,
отвлекая внимание рыцаря.
Тот отвел от меня злой взгляд.
- Почти месяц,- он вздохнул.- И скоро буду собираться обратно. В
этой пустыне можно сдохнуть от скуки.
Афнель выехал вперед.
- Я уже поеду, если позволишь,- обратился он к Гердвигу.
Монах, поколебавшись, кивнул.
- Афнель! Нет!- крикнул я.
Юноша печально улыбнулся.
- Ну удерживай меня,- не то попросил, не то приказал он и, пришпорив
коня, поехал прочь.
Удивленный Хамзин из Тергонта молча глядел ему вслед. Потом заорал: -
Что это значит?
- Он едет туда, куда никто из вас не отважился отправиться, спокойно
пояснил монах.
- Прикажи задержать этого сумасшедшего.
- Зачем?- спросил Гердвиг.- Я буду следующим.

Хамзин из Тергонта беспомощно развел руками.
- Ты тоже?- спросил он у меня хриплым голосом.

Я молча покачал головой, затем сказал тихо, как бы про себя, но и Гердвиг
и Хамзин услышали:
- Два трупа для одного дня более чем достаточно.
Первый беспечно улыбнулся, зато второй кивнул с одобрением.
Мы внимательно следили за Афнелем, едущим к пещере. Поначалу никто,
кроме нас, на него не глядел, но когда цель его стала ясна, в обозе
началось необычайное оживление. Все бросали свои занятия, выбегали из
шатров, бежали со стороны озера, желая во что бы то ни стало увидеть
смельчака, который первым переступит порог Неведомого.
- Это величайший день в его жизни,- услышал я тихий голос монаха.-
Он всегда об этом мечтал.
Непоколебимый, отважный до безумия рыцарь, устремляющийся на глазах
толпы навстречу испытанию, повергающему всех в ужас. Дальше этого его
мечты не заходили. Для него главное - вот этот миг и он сам по себе
награда за все, что он претерпел и что ему предстоит претерпеть.

Я опустился на колени и воздел руки к небу.
- Боже, спаси его!
Гердвиг печально покачал головой.
- Смотри и слушай,- приказал он.
Афнель тем временем остановился у самой пещеры, соскочил с коня,
ласково потрепал его по холке, перекрестился и медленным шагом переступил
порог пещеры. Я знал, что благодаря форме скалистых стен пещеры каждый,
находящийся в долине, услышит слова, произнесенные юношей. Уже сейчас до
нас доносился звук его шагов и слышно было его короткое, прерывистое
дыхание.