"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

- Они ведь студенты, - сказала Наталья уклончиво, - а все студенты так
или иначе не стоят в стороне от политической жизни.
Ужасная мысль поразила Катерину, и она испугалась.
- Они ведь участвуют в движении "Молодая Босния", не так ли?
Члены этой революционной молодежной организации были известны своей
безрассудностью и жестокостью. Четыре года назад один из них пытался убить
правителя Боснии. Удайся ему это, гнев Габсбургов мог бы привести к
ответным репрессиям и спровоцировать восстание.
- Нет, - решительно возразила Наталья, чувствуя облегчение оттого, что
на этот раз ей не пришлось врать. - Ничего подобного.
Она не сказала, что Гаврило и Неджелко не были членами "Молодой
Боснии" только потому, что считали ее недостаточно действенной, и состояли
в рядах более активной организации.
Катерина облегченно вздохнула. Слава Богу, сестра никак не связана с
боснийскими революционерами-фанатиками и, судя по тому, как она говорила о
Принципе и его друге, не влюблена ни в одного из них. Ее пребывание в
кофейне "Золотой осетр" не было связано с националистическим экстремизмом
или слепым увлечением. Оставалось только потребовать от Натальи обещания
никогда больше не ходить ни в эту, ни в другие кофейни, где собирались
студенты.
- Это было большой глупостью с твоей стороны, - сказала Катерина,
чувствуя себя в эти минуты скорее гувернанткой, чем сестрой. - Ты
злоупотребила доверием папы, мамы и месье Ласаля... Полагаю, тебе нравится
ходить по городу без сопровождения и общаться со сверстниками, но это не
должно повториться, Наталья. Это крайне опасно. С тобой может случиться все
что угодно.
Наталью так и подмывало спросить, что именно имела в виду Катерина, но
она промолчала. Сдерживая свою досаду на сестру из-за отсутствия у той
мечты об объединении всех южных славян, Наталья искренне сказала:
- Извини, Катерина. Я не хотела тебя волновать.
- В таком случае постарайся не делать этого впредь, - сурово ответила
Катерина, хотя была рада, что все разрешилось Наталья тоже была довольна,
так как Катерина не потребовала от нее обещания никогда больше не
встречаться с Гаврило и Неджелко и не посещать кофейню "Золотой осетр".
Сестра просто сказала, что не надо этого делать.
- Ты знаешь, что мама пригласила всех дипломатов из Британской и
Французской миссий на Летний бал? - спросила она, сознавая, что в будущем
надо быть осторожнее, а сейчас необходимо поскорее сменить тему. - На балу
будут также русский посланник и казачьи офицеры. По-моему, казаки очень
красивые, ты не находишь?
Снисходительно слушая щебетанье Натальи о Летнем бале и об офицерах, с
которыми сестра могла бы невинно кокетничать, Катерина встала. У нее были
свои романтические надежды на этот бал. Снова и снова она вспоминала слова
Джулиана Филдинга о его предпочтительном отношении к старшим сестрам и
размышляла, не было ли это намеком. А если это так?
Ее сердце учащенно забилось. Если бы он сделал предложение, а она его
приняла, это означало бы, что ей пришлось бы рано или поздно покинуть
Сербию. Молодые дипломаты никогда не задерживались подолгу на одном месте.
Через год, а может быть, и раньше, Джулиана переведут в Вену, Париж
или даже в Санкт-Петербург.