"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

Теперь Наталья уже болтала о собачке Белле. Сандро сказал, что, если
ее отец не возражает, он отдаст ей щеночка.
- Я спросила у папы об этом сегодня утром, и он ответил, что если
Белла не будет путаться у него под ногами и заходить в его кабинет, то я
могу ее взять. Как думаешь, она могла бы спать в нашей спальне, Катерина?
Она слишком мала, чтобы оставаться одной.
- Конечно, я не возражаю, - сказала Катерина, стараясь не думать о
том, что Белла может испортить ее одежду и туфли.
Сейчас ее мысли были заняты тем, насколько трудно ей будет покинуть
родной дом. Она жила в очень дружной семье, и, конечно, ей придется сильно
скучать по родителям и Наталье. Тем не менее Катерина с восторгом думала о
Вене, Париже и Санкт-Петербурге, чувствуя, что могла бы легко привыкнуть к
жизни в этих городах.
До того как ее дядя вернулся в Сербию королем десять лет назад, он и
многие другие Карагеоргиевичи жили в изгнании в Женеве. Там и родились она
и Наталья. И хотя сестра ненавидела Швейцарию, поскольку эта страна
находилась слишком далеко от Сербии, которую она никогда не видела,
Катерина была там счастлива. Ей нравилась Швейцария своей чистотой и
опрятностью, а также благоразумием и уравновешенностью ее жителей.
О Санкт-Петербурге этого нельзя было сказать, но она надеялась, что в
Вене, Париже и в других европейских столицах, куда могли перевести
Джулиана, будет так же, как в Женеве.
Сестры подошли к дому, и Наталья сказала:
- Пойду спрошу у мамы, можно ли мне поехать в Конак и забрать Беллу.
Меня может сопровождать мисс Бенсон.
Летний бал у Василовичей обычно устраивали в августе, но в этом году
мать решила провести его пораньше.
- По крайней мере в это время розы еще в полном цвету и в лунную ночь
выглядят очень романтично, - сказала она, осматривая бальный зал с
мраморным полом, где высокие, от пола до потолка, окна, выходящие на
террасу и в сад, были открыты.
Катерина, чьи мысли были полностью заняты Джулианом Филдингом, с ней
согласилась. Она не сомневалась, что сегодня вечером Джулиан будет с ней
танцевать и, упомянув о "Черной руке", ей удастся полностью завладеть его
вниманием. Возможно, он попросит ее выйти в сад, где они смогут поговорить
без помех. А когда закончится обсуждение проблем, представляющих для него
профессиональный интерес, может быть, беседа примет более интимный
характер?
На ней было бальное платье из белого тюля с сердцевидным вырезом на
груди. Лиф, отделанный мелким жемчугом, плотно облегал ее стан, а юбка с
небольшим восхитительным шлейфом свободно ниспадала к ногам. Блестящие
волосы, отливающие медью, были уложены в высокую прическу с вьющимися
локонами и украшены гардениями. Она знала без лишнем скромности, что
выглядит очень мило, и хотела увидеть в золотисто-карих глазах Джулиана
Филдинга подтверждение этому.
- Через несколько минут начнут прибывать гости, мама, - сказала
Катерина, испытывая волнение. - Может быть, следует пойти и сказать
Наталье, чтобы она спустилась для встречи?
Мать одобрительно кивнула и бросила последний взгляд на бальный зал. В
ярком свете люстр сиял золотом роскошный потолок, в нишах стояли большие