"Маргарет Пембертон. Не уходи " - читать интересную книгу автораЛизетт. - Три дня назад Роммель заявился в Вальми. Они с майором около часа
провели в столовой. Там полно карт, Поль, я в этом уверена. Да, карты и планы. Поль полез в карман за сигаретами и спичками. Лизетт продолжила: - Майор приказал врезать замки в двери столовой, возле нее круглосуточно дежурит часовой. Поль, там должна храниться очень важная информация. Приезд Роммеля - отнюдь не светский визит. Поль задумчиво посмотрел на Лизетт. Он прекрасно понимал, что она предлагает, однако у девушки совсем нет опыта, и если ее поймают... Поль отогнал воспоминания о судьбе целой ячейки, арестованной и расстрелянной гестаповцами в Кане, потому что в их цепочке оказалось слабое звено. - Это слишком опасно. - Поль сделал несколько коротких быстрых затяжек. Он лихорадочно размышлял. Если догадки Лизетт верны, то информация, к которой имеет доступ майор Мейер, поистине бесценна. Добыв ее и передав в Лондон, можно обеспечить успех долгожданной высадки союзных войск. Но если из этого ничего не выйдет, мечта нацистов о тысячелетнем рейхе обретет очертания мрачной реальности. Поль похолодел. И все-таки Лизетт слишком молода и неопытна для такого ответственного задания. - Подготовленный агент мог бы проникнуть в замок под видом служанки или кухарки, - напряженно заметил Поль. - Это ничего не даст. Появление нового человека сразу вызовет подозрения. - Должно дать, - раздраженно бросил Поль. - Нам надо узнать, что задумали эти дьяволы и много ли им известно о планах союзников. - Но то, что Роммель сосредоточил внимание на Нормандии, нам только на Поль Жильес взглянул ей прямо в глаза: - Никто не знает, когда и в каком месте произойдет высадка. Но если... если Лис Пустыни <Прозвище Роммеля со времен командования африканским корпусом.> точно угадает место операции, произойдет катастрофа. Хотя Лизетт надела теплое пальто, ее пробрала дрожь. Казалось, будущее Франции зависит от нее и Поля. - Майор слишком подозрительный и проницательный человек, он не возьмет в замок новую служанку или кухарку, даже самую хорошенькую. - Лизетт крепко сжала пальцы, вспомнив тот мучительный момент в спальне отца, когда суровые серые глаза майора буквально раздевали ее. И тем не менее он сразу понял, зачем она пришла в его комнаты. - Майор сразу насторожится и так усилит охрану, что даже мышь не прошмыгнет в столовую. - Лизетт подалась к Полю. - Папа уже начал входить в доверие к нему. Майор пригласил его сегодня вечером на коньяк. Поль, если папе удастся помочь нам, он это сделает. Он мне пообещал. Поль нервно стряхнул пепел. По его мнению, граф и раньше мог бы хоть чем-то помочь им. А распивать коньяк с немецким офицером - это скорее сотрудничество, чем разведка. - Если твой майор один из любимчиков Роммеля, то информация, к которой он имеет доступ, чрезвычайно важна. И мы должны раздобыть ее. Но твой отец не участвует в Сопротивлении, у него нет опыта подпольной работы. Нет, такое задание может быть поручено только одному из наших. Глаза Лизетт гневно сверкнули. - Он вовсе не мой майор, Поль Жильес! А вот отец, безусловно, |
|
|