"Маргарет Пембертон. Не уходи " - читать интересную книгу автора

замке. Первый этап своей миссии он выполнил.
- Площадка для поло в Довиле была до войны лучшей в Европе. - Граф
решил побеседовать о том, что было интересно и майору. - Я тоже играл в
поло, пока не повредил кисть. Такие неприятности случаются с игроками часто,
но после травмы я уже не восстановил форму.
В голосе Анри де Вальми прозвучало искреннее огорчение. Глаза Дитера
потемнели. Черт бы побрал этого графа! Ему, Дитеру, нельзя проявлять к
хозяину замка ни малейшего сочувствия. Ведь они враги. Победитель и
побежденный. К тому же несколько секунд назад этот человек солгал ему, и
причина этой лжи слишком очевидна. А теперь он пытается разжалобить его.
Дитер посмотрел на часы и поднялся.
- Уже одиннадцать, а мне еще нужно поработать. Спокойной ночи, граф де
Вальми.
Майор стремительно вышел из гостиной, жалея о том, что принял
приглашение поужинать. Сначала Дитера смутила Лизетт де Вальми, повергнув
его в полную растерянность. Потом ложь Анри де Вальми укрепила в майоре
сомнения и подозрения насчет Лизетт. Дитеру хотелось, чтобы все участники
Сопротивления на побережье были арестованы и допрошены. Ему необходима любая
информация, которая поможет разгадать планы противника. Однако Дитеру было
бы невыносимо видеть, как Лизетт и ее отца повезут под охраной в
штаб-квартиру гестапо в Кане. Никогда еще, даже воюя на Восточном фронте, он
так не мечтал о том, чтобы война поскорее закончилась.
Дитер мрачно разглядывал разложенную на столе крупномасштабную карту
департамента Кальвадос. В восточной его части находился тот самый курорт
Довиль, где Анри де Вальми играл в поло. Господи, как было бы прекрасно,
если бы там до сих пор играли в поло... не было мин, уродующих пляжи, дотов,
ощетинившихся стволами к набережной! Дитер с тоской подумал, что ему уже
никогда не играть там в поло... а Лизетт де Вальми, в большой летней шляпе и
красивом шелковом платье, облегающем стройную фигуру, никогда не будет
радостными криками подбадривать его с трибуны. Майор сдавленно выругался. Он
должен создать надежную оборону, обеспечивающую долговременную оккупацию
Довиля. А поло - совсем из другого мира, в который ему вряд ли суждено
вернуться.

***

Лизетт бросилась в свою комнату. Презрение и ненависть к себе душили
ее. Задыхаясь от рыданий, она захлопнула за собой дверь спальни,
прислонилась к ней спиной, медленно сползла на пол и обхватила себя руками,
стараясь унять дрожь.
Да, Лизетт желала майора, мечтала прикоснуться к его крепкому,
стройному телу, погладить белокурые волосы, услышать приятный низкий голос,
произносящий ее имя. Девушка закрыла лицо ладонями. Господи, да она сошла с
ума! Если бы ей удалось овладеть собой и побыть в гостиной еще немного, это
безумие наверняка прошло бы. Она поняла бы, как отвратительна одна мысль о
том, чтобы допустить близость с этим немцем.
Постепенно дрожь, сотрясавшая Лизетт, улеглась, дыхание успокоилось.
Прислонившись головой к дверному косяку, она даже подумала, что вот-вот
рассмеется над своей глупостью. Однако ей не было весело. Ужасная правда
продолжала терзать Лизетт. Невероятная, неприемлемая, невыносимая.