"Маргарет Пембертон. Не уходи " - читать интересную книгу автора

края плотных портьер.
- Я свободен? Я рассказал вам все, что знал, - заискивающе проговорил
Кальдрон.
- Нет, - холодно отрезал Дитер. - Через десять минут тебя отправят в
Кан.
Кальдрон смертельно побледнел.
- Но вы же обещали! Вы дали слово!
Майор словно не слышал его. Это ничтожество не стоило того, чтобы
разговаривать с ним. Посмотрев на Поля Жильеса, Дитер почувствовал жалость к
нему. Учитель не заслуживал смерти в обществе трусливого негодяя.
- Позор Кальдрона не имеет к тебе никакого отношения, - бросил Дитер,
выходя из комнаты. Вслед ему неслись крики Кальдрона.
Часовой удивленно посмотрел на майора, но промолчал. Если уж майор
оставил двух пленных в комнате с секретными документами, значит, на это есть
веская причина.
Дитер снова полез в карман за сигаретами. Прошла минута, вторая, но
из-за закрытых дверей не доносилось ни звука. Уже прикуривая сигарету, майор
уловил чуть слышный звук шагов, а затем мягкий шлепок ботинок о землю.
- Веди огонь на поражение, - быстро сказал он часовому, распахнул дверь
и бросился к окну.
Поль Жильес был уже в тридцати футах от окна и бежал изо всех сил. За
ним неуклюже следовал Кальдрон.
Дитер вскинул пистолет и тщательно прицелился. Он не испытывал никаких
угрызений совести, стреляя в человека, который струсил и выдал Лизетт в
надежде спасти свою шкуру. Майор хладнокровно нажал на спусковой крючок, и
Кальдрон рухнул на землю. Пуля разнесла ему череп. Дитер не знал, чей
выстрел - его или часового - сразил Жильеса, да и не хотел знать. Дело
сделано, и это главное. Теперь имя Лизетт не будет внесено в список
участников Сопротивления. Дитер опустил пистолет, внезапно показавшийся ему
очень тяжелым, и отвернулся от окна. Из холла в столовую вбежали лейтенант
Гальдер и несколько солдат. Майор приказал им убрать тела и в этот момент
увидел, что в столовую протискивается Лизетт.
Она остановилась перед Дитером. Глаза ее расширились от ужаса. Девушка
дрожала.
- Ты убил их! Боже мой, ты убил их!
Взглянув на ее мертвенно-бледное, но прекрасное лицо, Дитер понял, что
ему нечего сказать Лизетт. Он никогда не признается в том, почему застрелил
этих французов. Столь тяжелое бремя не для нее.
- Уведите девушку, - устало распорядился майор.
Лизетт попыталась вырваться, когда солдаты взяли ее под руки. Глаза
девушки выражали невыносимую боль.
- Убийца! - вскричала она, а затем повторила еще громче, с дикой
ненавистью: - Убийца! Убийца! Убийца!

Глава 6

Через час в комнату Лизетт зашла Элиза.
- Он что-то подозревает, - сообщила она. - Приказал мне немедленно
убраться из замка.
- Будь это так, майор арестовал бы вас и расстрелял, как Поля и Андре.