"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автора

Дженнингса? - спросил Мэтью, задрав голову и глядя на Леона счастливыми
глазами. - Устроим пикник на пустоши?
- Обязательно! - Леон потрепал его по белокурым волосам. - А еще мы
непременно сходим на пруд и поиграем там с корабликом, который я начну
мастерить уже сегодня вечером. Это будет великолепная яхта, с парусами,
мачтами и флагом.
- Мисс Радцынская - политическая иммигрантка, - сказал Боб Джайлс
спустя несколько дней своим помощникам. - Англиканская церковь помогает всем
пострадавшим во время этой войны. Наш святой долг - приютить беженку и тем
самым внести свой скромный вклад в общую благотворительную программу.
Викарий умолк и, постукивая карандашом по столешнице, обвел
собеседников пытливым взглядом. Стоит ли рассказывать Дэниелу Коллинзу и
Уилфреду Шарки всю печальную историю мисс Радцынской или же лучше кое о чем
умолчать? Он знал, что на неразговорчивого и уравновешенного Дэниела всегда
можно рассчитывать - у него доброе сердце. Труднее предугадать реакцию
сурового и аскетичного Уилфреда: уж если он заупрямится, его не переубедить.
Викарий решил пока не раскрывать некоторых подробностей и, тщательно
подбирая слова, продолжал:
- Мисс Радцынская перенесла немало испытаний, прежде чем попасть в наш
приход. Она не вполне здорова, и ей трудно жить самостоятельно, что
осложняет задачу.
Дэниел не промолвил ни слова, терпеливо ожидая пояснений, как и
подобает истинному христианину.
Уилфред нахмурился, упоминание викария о каких-то проблемах его
насторожило. Он не любил, когда что-то вторгалось в его размеренную,
упорядоченную жизнь.
- Поскольку я вдовец, мисс Радцынская не может остановиться в моем
доме, - проговорил Боб Джайлс. - Но в распоряжении церкви есть строение
номер восемь. Там временно проживала семья, оставшаяся без крова во время
бомбежки Ист-Энда. Сейчас эти люди намерены вернуться в свой прежний район,
на тот берег Темзы, и помещение освободится. Правда, в доме есть и другие
жильцы, на втором этаже. Но с ними проблем не возникнет.
- Вот и чудесно! - обрадовался Дэниел. - Живя по соседству с Уилфредом
и в одном доме с семейством Тиллотсон, мисс Радцынская скучать не будет.
Устроится как у Христа за пазухой. Ха-ха-ха! - Он потер ладони, довольный
своей остротой.
Уилфред прокашлялся: легко быть великодушным за чужой счет! Не Дэниелу
придется жить бок о бок с иностранкой, обремененной тяжелым прошлым и
непонятными болезнями.
- По-моему, не стоит торопиться, - снисходительно промолвил он, свысока
поглядывая на Дэниела, стоявшего значительно ниже его на общественной
лестнице. - Нам не следует забывать, что многие наши соотечественники тоже
нуждаются в помощи церкви и с удовольствием поселились бы в доме номер
восемь. Откуда нам знать, как отнесутся Тиллотсоны к соседству этой мисс...
как бишь ее там? Может быть, она по-английски-то и не разговаривает!
- Ну, уж они-то возражать не станут, - заметил Боб Джайлс, удрученный
черствостью Уилфреда. - Майора Тиллотсона демобилизуют не раньше, чем в
начале будущего года, а его супруга, как вам известно, живет сейчас у своей
матери в Шотландии. К сожалению, я не знаю, владеет ли наша подопечная
английским языком...