"Маргарет Пембертон. Площадь Магнолий " - читать интересную книгу автора

надо же как-то развлекаться. Вот маме, к примеру, тоже не сидится дома по
вечерам, и она куда-то уходит. Бабушка говорит, что скоро вернется папа, и
тогда уж мамаше придется вести себя прилично. Но было бы лучше, если бы она
сейчас начала к этому привыкать.
Джек усмехнулся, представив, как Мириам отчаянно пытается подрезать
Мейвис крылышки. Поздновато спохватилась, горбатого не выпрямишь. Но
вообще-то Джеку было совсем не до смеха. Он еще не осмыслил потрясающую
новость, услышанную от Берил.
Неужели отец действительно сделал предложение Гарриетте Годфри? Этой
чопорной и холодной старой перечнице, их бывшей директрисе? Джек знал, что
Чарли подружился с ней, решив наконец научиться читать и писать. Их часто
видели прогуливающимися с собакой по пустоши или пьющими пиво в пабе
"Принцесса Уэльская". И вот чем эта странная дружба закончилась - свадьбой!
Ну и чудеса!
Билли ударил в крышки от мусорных баков и закричал на всю площадь:
- Джек вернулся! Джек вернулся!
Продолжая играть роль глашатая, он побежал впереди Джека и Берил. Из
окон стали выглядывать люди. Первым поприветствовал прибывшего Дэниел
Коллинз.
- С возвращением тебя! - крикнул он, высунувшись из открытого окна
голый по пояс, в одних штанах со спущенными подтяжками. - Берил сообщила
тебе, что Леон Эммерсон уже дома? Потрясающая новость!
Со всех сторон слышались радостные возгласы. Соседи выходили на улицу,
чтобы поздороваться с Джеком. А ведь до войны они с братом слыли скверными
ребятами. Но когда Джерри геройски погиб в Испании, сражаясь с фашистами,
все сразу же забыли о его хулиганских выходках и начали говорить о нем
только хорошее. Кажется, теперь все наконец зауважали и его, Джека, бравого
спецназовца.
Вот распахнулась дверь дома Фойтов, и на порог вышла Кейт, следом
выбежал темнокожий кучерявый мальчуган, а за ним - пес Гектор.
- Джек, как чудесно, что ты вернулся! - воскликнула Кейт, устремляясь к
калитке. Глаза ее сияли, за спиной, как в школьные годы, болталась длинная
золотистая коса.
Джек остановился: было время, когда за этой девушкой ухаживал его
брат-близнец. Но смерть Джерри помешала им породниться. Джек чмокнул Кейт в
щеку и сказал:
- Я уже знаю о вас с Леоном. Теперь ты стала приличной дамой. Он утер
нос всем злопыхателям.
Кейт звонко рассмеялась, оценив его шутку. Лука потянул ее за подол
юбки:
- Кто этот дядя?
Ему не понравилось, что рослый незнакомец так запросто общается с
мамой, когда папы нет дома.
- Это наш добрый друг и сосед, сыночек!
Кейт подхватила малыша на руки, чтобы он поздоровался с Джеком.
Из-за поворота выбежала толпа детворы, собравшаяся на звон самодельных
литавр Билли. Все кричали:
- Джек вернулся! Джек вернулся с войны! Ура герою!
- Тебе, пожалуй, лучше поспешить домой, - заметила Кейт, прижимая к
себе сына, склонившего голову ей на плечо. На площади появилась Нелли