"Дон Пендлтон. Разгром в Сент-Луисе ("Палач" #23) " - читать интересную книгу автора

- Проклятье, Тони, поверь мне на слово и сматывайся! Живо!
Она молча повернулась и помчалась вниз. Болан, держась за перила,
поднялся еще на один этаж. Там была только одна-единственная мансардная
комната, дверь которой выходила на верхнюю площадку лестницы.
Дверь была распахнута, изнутри не доносилось ни звука. Болан рискнул
воспользоваться фонариком и обнаружил Малыша Арти, лежащего ничком на полу
на полпути между кроватью и открытым окном. В оконном проеме болталась
веревочная пожарная лестница: охранник воспользовался ею, бросив своего
подопечного.
Да-а... Мир, в котором жил и действовал Болан, был еще тот...
Мак взвалил на плечо инертное тело в пижаме и поспешил вниз.
Ну да, в Сент-Луисе он начал с верхушки. Этот старик был главной целью
ночной вылазки, и задачу свою Палач выполнил. Можно сказать, что он провел
спасательную экспедицию... чтобы вызволить из беды капо !

Глава 2

Новый хозяин Сент-Луиса, хромая и сквернословя, подсвечивая себе
фонариком, в одном исподнем, совершал во мраке обход своей разгромленной
штаб-квартиры. Он морщился от боли в подвернутой лодыжке и был зол, как
черт.
Самым невероятным оказалось то, что ущерба-то особого нанесено и не
было. Пара высаженных окон, облупившаяся краска на стенах, закопченные
панели, повреждения на полу лестничной клетки да несколько разбитых
ступенек - вот и все.
Оглядевшись, Чилья мрачно пообещал Нату Пальмиери, своему главному
телохранителю:
- Когда мы поймаем умника, устроившего этот фейерверк, я засажу ему в
задницу его собственную гранату и лично выдерну чеку.
Пальмиери что-то невнятно проворчал в том смысле, что он, мол, одобряет
идею босса, затем вполне разумно заметил:
- Могло быть и хуже, Джерри. Давай считать, что пока нам повезло...
Схожу-ка я к воротам, скажу Джонси, чтобы он держал их на запоре. Кто-нибудь
из наших добропорядочных соседей уже наверняка вызвал полицию или пожарных.
- Только этого нам не доставало, - согласился босс.
Он повернулся к другому телохранителю и спросил:
- Как там Стиви?
- Вроде приходит в себя.
Стиви Рокко в бессознательном состоянии лежал на кушетке, куда его
перетащили приятели. Джейк Рио обматывал его голову мокрым полотенцем.
- Иди, посмотри, что там с электричеством, - резко бросил ему Чилья.
Свет в столовой вспыхнул раньше, чем охранник отреагировал на
приказание. Через несколько секунд в комнату поспешно вошел четвертый
человек - Хоумер Галлардо, тот, что дежурил на третьем этаже.
- Рубильник на распределительном щите был выключен, - доложил он. -
Смышленый ублюдок...
- Телефонный кабель он тоже перерезал, - проворчал Чилья. - Найди
повреждение и устрани.
Галлардо кивнул.
- Наверно, это где-нибудь рядом с распределительным щитом, - сказал он