"Эдгар Пенгборн. Дэви ("Постхолокостские истории" #1) " - читать интересную книгу автора

Испугана ли я такой жестокостью? Ну да, теперь я думаю об этом. (Ники)].
Но даже в лихорадке здравый смысл твердил мне, что я не могу показать
Эмии золотой горн и рассказать ей о случившемся. Она ни за что не поймет,
почему я не убил мута. Она будет деморализована одной мыслью о том, что
рядом с городом живет мут. Как и многие женщины, она едва выносила само
звучание слова "мут" - она бы скорее позволила крысе забраться по своей
ноге.
Затем на какое-то время лихорадка заставила мое сознание покинуть этот
мир.

* * *

Пока я писал эти строки, туман рассеялся. Час назад Ники позвала меня
наверх - в ее глазах блестели слезы - и указала на зеленое пятно в двух-трех
милях к юго-востоку. ока я смотрел, на остров, кружась, опустилась белая
птица. Над ним не поднимается дым, спокойный день сверкает голубизной и
золотом.
Пока сделаю лишь одно упоминание об этом. У нас легкий ападный ветерок,
и капитан Барр намерен обойти остров кругом прижимаясь так близко к его
берегам, насколько позволяет безопасность. Мы поищем бухты, течения, рифы,
отлогие берега какие-нибудь признаки обитаемости. Да, самое главное. Миран
да Николетта счастлива.

* * *

Я пришел в себя от того, что меня накрыли еще одним одеялом. Оно было
теплым и мягким, и от него исходил девичий аромат Эмии - я имею в виду ее
собственный, а не запах купленных духов. Должно быть, она принесла одеяло со
своей собственной постели, а я, жалкий дворовый мальчишка, был недостаточно
смел, чтобы убить мута, зато достаточно низок, чтобы обокрасть его.
Эмия говорила, но я не понимал: о чем. Наконец я вставил в череду
приятных звуков ее имя.
- Ш-ш-ш, Дэви! - сказала она.- Как ты много говоришь! Будь хорошим
мальчиком и позволь мне положить эту примочку... Да не дергайся ты так!
Ее голос был таким же добрым, как и руки, откинувшие одеяло и прижавшие
пахнущую мятой повязку к моей коже - ее все еще немного щипало. Мне уже не
было по-настоящему больно: я притворялся, что мне хуже, чем на самом деле,
чтобы продлить нежные ухаживания.
- О чем ты только что болтал, Дэви? Ты сказал, где встает солнце,
только сейчас ночь, ты же знаешь, так что, может быть, ты бредил, как я
слышала про человека, у которого была оспа, и ему показалось, будто он
падает с лошади, и он начал говорить: "Тпру, тпру!", и взаправду упал с
постели, а на следующий день умер, ну, знаешь, замерз, подумать только, это
был Мортон Симпсон, который женился на родственнице ма и жил на Каюга-стрит
на углу у стапой школы...
Я задумался, не мог ли в бреду выболтать о золотом горне. Эмия гладила
мои руки под одеялом.
- Вот ты болтал о путешествии, милосердный ветер, я думаю, тебе
нравится разговаривать, я почти ничего не поняла... ой, ты так вспотел! Жар
спадает, Дэви, и это то, что называют хорошим потом, с тобой все будет в