"Хью Пентекост "Оборотни" [D]" - читать интересную книгу автора

потому что Шелда была чертовски красива. Я чувствовал, что
ее место - на страницах журналов мод, а не в крохотной
клетушке на четвертом этаже. Я бы с большим удовольствием
приглашал ее в ресторан или на концерт, а не просил принести
ту или иную бумагу, но опасался, что где-то затаился
поклонник, которому могла не понравиться моя фривольность.
У поклонников таких девушек, как Шелда Мэйсон, чувство
собственника обычно гипертрофированно.
Похоже, Шелду умиляло происходящее в отеле "Бомонт".
- Мистер Мюррей Кардью шлет наилучшие пожелания, - сухо
сообщила она, - и ожидает увидеть тебя через двадцать минут
в баре "Спартанец". Он обещает угостить хересом, если,
конечно, ты принесешь все материалы, касающиеся встречи
господина Поля Бернарделя в субботу вечером.
- Скажи мистеру Кардью, что я приду.
- Мистер Кардью не ждет ответа, - вразумила меня Шелда.
- Его хватил бы удар, если б ты ответил "нет". Материалы по
встрече Бернарделя я приготовила.
Шелда сидела за столом в изящном зеленом костюме,
подчеркивающем достоинства ее фигуры.
- Я тебя ненавижу. - Улыбаясь, она протянула мне тонкую
папку.
- В чем я провинился?
- Ты прошел мимо меня в кабинет, словно и не заметив, что
я здесь. Я не привыкла, чтоб меня не замечали, мистер
Хаскелл. Ты же знаешь, что я сгораю от любопытства.
- По какому поводу?
- Идиот! - Ну где еще секретарь награждает босса таким
эпитетом? - Что Великий Отец Белых сделал с Майклом Дигби
Салливаном? Заточил в Бастилию?
- Он думает над этим.
- Тогда у меня еще есть время.
- Для чего?
- Мой дорогой Марк, ты, конечно, слишком глуп, чтобы
понять, что Диггер Салливан - мечта любой девушки. Я
надеюсь, что мне удастся убедить тебя познакомить меня с
ним. Иначе придется подстеречь его в баре "Трапеция". Как
ты думаешь, я красивее, чем она?
- Она?
- Жульет Жирар. - Шелда обворожительно улыбнулась. - Я
могла бы рассказать тебе всю историю, Марк, и тебе не
пришлось бы рыться в газетных вырезках. Кто-то из нас
должен приглядывать за вновь прибывшими.
Кстати сказать, ее обязанности и состояли в том, чтобы
ежедневно просматривать регистрационную книгу и сообщать
мне, не требует ли кто из новых гостей нашего особого
внимания. Она ничего не сказала мне о Жирарах, хотя те жили
в отеле уже несколько дней.
- Я не видел мадам Жирар, но поставил бы на тебя.
- Благодарю вас, сэр.