"Хью Пентикост. Убереги ее от дурного глаза ("Джерико" #2)" - читать интересную книгу автора

Бартрэм рассмеялся.
- Происходящее в уединении частных владений не попадает на мой стол.
- Вы стараетесь показать, что нет смысла поднимать шум из-за какой-то
несчастной алкоголички, но являетесь с целой армией, чтобы арестовать ее.
Почему?
- Мы с Джимом друзья. Я приехал как друг, а не официальное лицо.
- Но я-то воспринял вас как прокурора, и вы никак не попытались
развеять мои заблуждения.
- Не понимаю я вас, - в голосе Бартрэма послышались нетерпеливые
нотки. - Марсию вы увидели впервые в жизни. Помогли ей. Но зачем лгать,
защищая ее?
- Мне не понравилось соотношение сил.
- А, играете в Дон Кихота, - кивнул Бартрэм. - Джим хочет, чтобы ее
отправили на лечение. Вы, возможно, спасете ее на день или два. Но скоро она
снова напьется. Отказаться от спиртного выше ее сил.
- И никто не собирается ей помочь, кроме судьи?
Бартрэм вдавил окурок в пепельницу на приборном щитке.
- Джим пытался ей помочь, потому что чувствует, что доля вины лежит и
на нем.
- Ну-ну, - хмыкнул Джерико.
Бартрэм словно и не заметил скепсиса Джерико.
- Она не пила много, во всяком случае, когда приехала в Кромвель. Джим
был членом "Берегового клуба" и "Сельского клуба", где любили выпить.
Естественно, он ввел ее в этот круг. Так он привык жить. Там он встречался с
друзьями. Несколько раз она напивалась до беспамятства, но он не обращал на
это внимания. Говорил, что ей надо привыкать. И она думала, что со временем
все выровняется. Но оказалось, что она принадлежит к той немногочисленной
категории людей, для которых алкоголь становится наркотиком. Правда, она
бросила пить, когда забеременела. Она хотела ребенка. Готовилась растить
его.
И мальчишка у них был отличный. Смелый, остроумный, с богатым
воображением и очень привязанный к Марсии. Ей удавалось оставаться трезвой
до той поры, когда она укладывала сына в постель. А часом позже, пьяная,
валилась с ног сама.
- А что все это время поделывал наш Джимми? - спросил Джерико.
- Он послал ее к местному доктору, Максвеллу. Приличный, интеллигентный
человек.
- И сам не дурак выпить?
- Только не на работе. Он сделал все, что мог. Вы не представляете, что
пришлось пережить Джиму. Публичные скандалы на вечеринках, пьяные ссоры
дома. Она отказывалась выполнять супружеские обязанности.
- То есть не подпускала его к себе?
- Совершенно верно. И, наконец, трагедия с Томми. Надеюсь, вы можете
понять, что этого Джим ей не простил. Она была пьяна, когда он утонул, в
двадцати пяти ярдах от того места, где она лежала без чувств.
- Она говорит, что в тот день не пила. А заснула потому, что ее
разморило от жары.
- Значит, она успела рассказать вам свою версию, - Бартрэм покачал
головой. - Возможно, сейчас она и сама в это верит. Она не могла бы жить,
если б не убедила себя в этом.