"Хью Пентикост. Ложная жертва ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

- Имейте в виду, Пауэрс, я ставлю на вас, - гортанным голосом
проворковала Сандра. - Смотрите, не подведите. Я жду сенсации.
В это мгновение она заметила Питера, скользнув по нему почти голодным
взглядом темных глаз. У Питера осталось ощущение, будто его занесли в
какую-то незримую картотеку. Красавица повернулась к старому Сэму и что-то
сказала ему, чего Питер не смог расслышать. Сэм посмотрел на Питера и, слабо
улыбнувшись, приветственно кивнул. Он был здесь хозяином. Зато Билли Пауэрс
не проявлял ни малейшего интереса ни к кому, кроме Сандры.
- У меня есть шанс, - проговорил молодой профессионал, не обращая
внимания на тот факт, что внимание Сандры несколько рассеялось. - Очень
хороший шанс. Первый удар я нанес безукоризненно.
- Когда в детстве я обучался гольфу, Джим Барнз, помнится, любил
говаривать: "Первый удар еще ничего не значит", - вставил старый Сэм.
- Да, но важнее всего задать ритм с самого начала, - возразил Билли
Пауэрс, нахмурившись, так как заметил, что Сандра по-прежнему смотрит вслед
удаляющемуся Питеру.
Укоренившаяся в нем с некоторых пор привычка внимательно разглядывать
незнакомые лица, словно в поисках написанной на них вины, не покинула Питера
и сейчас. Лица в Делафилде, похоже, делились на две категории: маски
удовольствия и маски сосредоточенности. Болельщики, зрители, родственники и
друзья игроков приехали сюда за удовольствием и намеревались получить его
любой ценой. Их лица сияли улыбками, как начищенные чайники. Сосредоточенные
лица принадлежали игрокам, озабоченным подготовкой к первому удару и
стремлением выбиться в финал. Но среди всех этих масок Питер не видел тех,
что искал, - лиц, на которых было бы написано замышляемое зло.
Он сел в "ягуар" и поехал в мотель "Маунтин вью". Ключом, который дал
ему Чарли Рейнольдс, он открыл дверь домика под номером 7 и вошел. Одежда и
вещи Рейнольдса валялись повсюду. Питер бросил на непримятую постель сумку,
открыл ее, достал оттуда пиджак, брюки и темно-серый костюм и повесил все
это на плечики в гардероб. Остальные вещи он распаковывать не стал, решив,
что повоюет с Чарли за пространство чуть позже.
Последний час он чувствовал странное отвращение к истории, в которую
втянулся. Его привели сюда гнев и сочувствие к девушке, ставшей жертвой
надругательства двух отпетых подонков, таких же, как те двое на шоссе. Но
теперь он вдруг ясно понял, что попал в самый центр какой-то частной
интриги, в которой не было ничего симпатичного или привлекательного. Еще не
услышав ни одной сплетни, он уже знал, что у Эллен Ландерс роман с Говардом
Делафилдом, человеком, чья жена, как он понял, была такой же корыстной
штучкой, как и все женщины, которых он встречал в последнее время. Такой
ситуации он совсем не прогнозировал.
И все же смеющиеся подонки побывали здесь...
Питер глянул на часы. Он договорился с Эллен Ландерс на пять и теперь
призадумался, стоит ли ему еще глубже вмешиваться в ее проблему. Прошлую
ночь он почти не спал, поэтому сейчас, скинув пиджак, прилег на постель. Еще
во времена службы во флоте он научился спать тогда, когда есть возможность.
Так он поступил и сейчас. Его внутренний будильник сработал без пятнадцати
пять.
Освежившись под холодным душем, он надел чистую рубашку и галстук,
наполнил кисет табаком, влез в габардиновый пиджак и направился к машине.
Толпа на лужайках возле здания клуба и на террасе сделалась еще более