"Хью Пентикост. Ложная жертва ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

Питер повернулся, чтобы выйти из спальни, и буквально чуть не подскочил
на месте - на пороге с пистолетом в руках стоял сержант Маклин.
- И что же тут произошло? Вы слышали, как они смеялись? - сухо и
холодно спросил он.
Питер быстро пришел в себя и полез в карман за трубкой.
- Держите руки на виду, мистер Стайлс!
Маклин подошел к Питеру и похлопал его по карманам на предмет оружия,
потом отступил.
- Ну что ж, понятно, - сказал он.
Питер пожал плечами:
- Вам понятно так же, как и мне. Я прибыл сюда менее десяти минут
назад, так как мисс Ландерс назначила мне встречу, и обнаружил вот этих... -
Он кивнул в сторону входной двери. - Они лежали как сейчас.
- И вы не позвонили нам?
- Как я мог позвонить? Здесь нет телефона.
- Я знаю это, мистер Стайлс. Но вы могли выехать на шоссе до ближайшей
телефонной будки.
- Я же сказал, что только что приехал. Увидев их, я позвал мисс
Ландерс, а когда она не ответила, решил заглянуть в дом и поискать ее.
Маклин убрал пистолет в кобуру.
- Выходите, - сказал он и пошел впереди Питера.
Они вышли на террасу, где второй полицейский фотографировал убитых. Тут
же стоял молодой врач из местной больницы и еще один человек в белом
халате - скорее всего водитель "скорой помощи". Рядом на траве стояли
носилки.
- А теперь расскажите все по порядку, - сказал Маклин.
- Мне нечего больше рассказывать. У меня была назначена встреча с мисс
Ландерс на пять часов. В пять минут шестого я подъехал к месту стоянки,
прошел по тропинке к дому и увидел убитых.
Маклин глянул на часы и что-то записал в блокноте. Питер невольно
посмотрел на собственные часы - они показывали восемнадцать минут шестого.
Питеру показалось, что он находится здесь уже много часов, а не какие-то
тринадцать минут. Он продолжил рассказ:
- Одному помощь была явно не нужна, в другом я не был уверен, поэтому я
подошел к нему и убедился, что он тоже мертв. Тогда я обогнул поляну кругом
и поднялся на террасу, чтобы посмотреть на ружье.
- Трогали?
- Нет.
- А узнали? Это что, ружье мисс Ландерс? Вы вроде сегодня говорили, что
у нее есть ружье.
- Похоже, что это действительно ее ружье. Я заметил на нем табличку с
инициалами, когда она держала его. Точно такую же, как эта.
- Это ее инициалы, - заметил Маклин.
- Я знаю.
- Вы узнали, где она хранит ружье, во время своего первого посещения?
Питер пожал плечами:
- Она просто сунула его за дверь. - Он колебался, собираясь рассказать
о Говарде Делафилде, но что-то заставило его промолчать. Должно быть, прежде
чем рассказывать кому-то, ему хотелось самому узнать чуточку больше об этих
взаимоотношениях. Возможно, они не имеют никакого отношения к делу, зато