"Хью Пентикост. По следу смеющегося маньяка ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автора

с Джейн накануне вечере.
Оказавшись в номере, он бросил парку на кровать и подошел к окну.
- Поразительна бессмысленная жестокость этого убийства, Джим, - сказал
он. - Погасить огонек жизни в этом веселом, очаровательном ребенке, у
которого все было впереди! Как подумаю, так сердце от горя сжимается! Не
дождусь, когда для него наступит час расплаты.
- Понимаю, что вы чувствуете, - сказал я. - Джейн ждала любви,
внутренне готовилась к ней, а вместо нее столкнулась с такой дьявольской
жестокостью, которую трудно было предположить в человеческом сердце или уме.
Питер с яростью стукнул кулаком по оконной раме.
- Никакой суд, никакая казнь, предусмотренная законом, Джим, не смогут
отплатить ему должным образом, - сказал он. - Я все время размышлял,
испытывал ли сам когда-нибудь страх смерти тот исковерканный разум, который
прятался за этим бессердечным, издевательским хохотом? Никак не могу
заставить себя перестать думать о том, что она переживала в последние минуты
жизни.
- Не стоит об этом думать, - сказал я.
- Но как не думать? - спросил он. - Торжество ужаса и насилия - вот,
по-моему, что это было! Этот дьявольский смех, их крики о помощи, которых
из-за воя ветра никто не слышал, страшный блеск лезвия ножа, внезапная
парализующая уверенность, что это конец всему, униженные мольбы о пощаде,
последняя смертельная агония. - Он судорожно вздохнул и снова ударил по
раме. - Я ловлю себя на том, что надеюсь, она стала первой жертвой этого
ублюдка, что ей не пришлось видеть расправу с подругой и с ужасом ждать
своей очереди.
- Ради Бога, успокойтесь! - сказал я.
- Успокоиться?! - Он круто обернулся. - Вы можете себе представить,
какой вой поднимут вездесущие доброхоты! Они будут орать, что этот ублюдок
болен и должен быть избавлен от следования старой заповеди Моисея "око за
око, зуб за зуб"! До того как он окажется в руках докторов и полицейских, я
хочу повидаться наедине с этим животным, который смеется над жизнью людей,
как испорченный ребенок, довольно хихикающий, когда раздавит на окне муху.
Не думаю, что мне приходилось сталкиваться с такой всепоглощающей
яростью.
- Невыносимо сидеть здесь и ждать, пока полицейские вытащат кролика из
шляпы! - сказал он. - Я спущусь вниз, где толпятся лыжники. Этот убийца
пойдет за толпой, Джим. И где-то среди них он найдет себе очередную жертву.
Дурман безнаказанного насилия кружит ему голову. Интересно, каким образом он
удовлетворял свою кровожадность до того, как расправился с Гербертом и со
мной... и в период между нами и Джейн? Я схожу с ума, когда думаю, что он
наверняка где-то здесь. Он находит своеобразное удовольствие, наблюдая за
нашими бесплодными усилиями вычислить его!
Он вернулся к кровати, схватил парку и шапку и стремительно вышел в
коридор.
Думаю, если бы мне пришлось пережить то, что довелось Питеру, возможно,
я так же сходил бы с ума от ярости. Конечно, мною тоже владела непримиримая
ненависть к омерзительному преступнику. Я жаждал видеть схваченным этого
парня, который понесет заслуженное наказание. Но должен признать, меня не
тянуло встретиться с ним наедине. Я предпочел бы предоставить эту работу
толстому коротышке, который сейчас, скорее всего, наливается спиртным в